I heard your name at Princeton. I was seeking an accelerated course of study when I got sort of out of sorts with a buddy of yours. I may have punched him. It's a blur, sir. He handles the financials?
Я слышал ваше имя в Принстоне. Я хотел пройти ускоренный курс обучения, когда у меня произошла небольшая стычка с вашим приятелем. Возможно, я его ударил. Все как в тумане, сэр. Он занимается финансами?
You punched the bursar
Вы ударили казначея.
Yes!
Да!
I wanted to do what you did. Graduate in two, then join the revolution. He looked at me like I was stupid, I'm not stupid
Я хотел сделать то же, что и вы. Закончить обучение за два года, а затем присоединиться к революции. Он посмотрел на меня, как на идиота, а я не идиот.
So how'd you do it? How'd you graduate so fast?
Так как же вы это сделали? Как вам удалось так быстро закончить обучение?
It was my parents' dying wish before they passed
Это было предсмертным желанием моих родителей.
You're an orphan. Of course! I'm an orphan
Вы сирота. Конечно! Я тоже сирота.
God, I wish there was a war!
Боже, как бы я хотел, чтобы была война!
Then we could prove that we're worth more
Тогда мы смогли бы доказать, что стоим больше,
Than anyone bargained for
Чем кто-либо мог рассчитывать.
Can I buy you a drink?
Могу я угостить вас выпивкой?
That would be nice
Было бы неплохо.
While we're talking, let me offer you some free advice
Пока мы разговариваем, позвольте дать вам бесплатный совет.
Talk less
Меньше говори.
What?
Что?
Smile more
Больше улыбайся.
Ha
Ха.
Don't let them know what you're against or what you're for
Не позволяй им узнать, против чего ты или за что ты.
You can't be serious
Вы не шутите?
You wanna get ahead?
Хочешь преуспеть?
Yes
Да.
Fools who run their mouths off wind up dead
Дураки, которые болтают без умолку, плохо кончают.
Yo yo yo yo yo!
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу!
What time is it?
Который час?
Show time!
Время шоу!
...like I said
...как я и говорил.
Show time! Show time! Yo!
Время шоу! Время шоу! Йоу!
I'm John Laurens in the place to be!
Я Джон Лоренс, и я здесь!
Two pints o' Sam Adams, but I'm workin' on three, uh!
Две пинты Сэм Адамс, но я работаю над третьей, ух!
Those redcoats don't want it with me!
Эти красномундирники не хотят связываться со мной!
Cuz I will pop chick-a pop these cops till I'm free!
Потому что я буду стрелять в этих копов, пока не освобожусь!
Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
Уи, уи, мой друг, меня зовут Лафайет!
The Lancelot of the revolutionary set!
Ланселот революционного движения!
I came from afar just to say "Bonsoir!"
Я приехал издалека, чтобы сказать "Бонсуар!"
Tell the King "Casse toi!" Who's the best?
Скажите королю "Кассе-туа!" Кто лучший?
C'est moi!
Се муа!
Brrrah brraaah! I am Hercules Mulligan
Бррра бррраа! Я Геркулес Маллиган.
Up in it, lovin' it, yes I heard ya mother said "Come again?"
В деле, наслаждаюсь, да, я слышал, как твоя мама сказала: "Заходи еще?"
Lock up ya daughters and horses, of course
Заприте своих дочерей и лошадей, конечно.
It's hard to have intercourse over four sets of corsets
Трудно заниматься любовью через четыре корсета.
No more sex, pour me another brew, son!
Больше никакого секса, налей мне еще пива, сынок!
Let's raise a couple more
Давайте поднимем еще пару бокалов
To the revolution!
За революцию!
Well, if it ain't the prodigy of Princeton college!
Ну, если это не вундеркинд из Принстонского колледжа!
Aaron Burr!
Аарон Бёрр!
Give us a verse, drop some knowledge!
Прочти нам стих, поделись знаниями!
Good luck with that: you're takin' a stand
Удачи с этим: ты занимаешь позицию.
You spit. I'm 'a sit. We'll see where we land
Ты выступаешь. Я посижу. Посмотрим, где мы окажемся.
Boooo!
Буу!
Burr, the revolution's imminent. What do you stall for?
Бёрр, революция неминуема. Чего ты тянешь?
If you stand for nothing, Burr, what'll you fall for?
Если ты ни за что не выступаешь, Бёрр, за что ты падешь?
Ooh
Оу.
Who are you?
Кто ты?
Who are you?
Кто ты?
Who are you?
Кто ты?
Ooh, who is this kid? What's he gonna do?
Оу, кто этот парень? Что он собирается делать?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.