Original Broadway Cast of Hamilton - Hurricane (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast of Hamilton - Hurricane (Instrumental)




In the eye of a hurricane
В глазах урагана.
There is quiet
Здесь тихо.
For just a moment
На мгновение ...
A yellow sky
Желтое небо.
When I was seventeen a hurricane
Когда мне было семнадцать, ураган ...
Destroyed my town
Разрушил мой город.
I didn't drown
Я не тонул.
I couldn't seem to die
Кажется, я не могу умереть.
I wrote my way out
Я написал свой выход.
Wrote everything down far as I could see
Записал все, насколько я мог видеть.
I wrote my way out
Я написал свой выход.
I looked up and the town had its eyes on me
Я посмотрел вверх, и город посмотрел на меня.
They passed a plate around
Они прошли мимо тарелки.
Total strangers
Совершенно незнакомые люди.
Moved to kindness by my story
Я перешел к доброте своей историей.
Raised enough for me to book passage on a
Поднял достаточно для меня, чтобы заказать проход на
Ship that was New York bound...
Корабль, который был связан с Нью-Йорком...
I wrote my way out of hell
Я написал свой путь из ада.
I wrote my way to revolution
Я написал свой путь к революции.
I was louder than the crack in the bell
Я был громче, чем трещина в колоколе.
I wrote Eliza love letters until she fell
Я писал Элизе любовные письма, пока она не упала.
I wrote about The Constitution and defended it well
Я написал о Конституции и хорошо ее защищал.
And in the face of ignorance and resistance
И перед лицом невежества и сопротивления.
I wrote financial systems into existence
Я написал о существовании финансовой системы.
And when my prayers to God were met with indifference
И когда мои молитвы к Богу были встречены безразличием.
I picked up a pen, I wrote my own deliverance
Я взял ручку и написал свое собственное избавление.
In the eye of a hurricane
В глазах урагана.
There is quiet
Здесь тихо.
For just a moment
На мгновение ...
A yellow sky
Желтое небо.
I was twelve when my mother died
Мне было двенадцать, когда умерла моя мать.
She was holding me
Она обнимала меня.
We were sick and she was holding me
Мы были больны, и она обнимала меня.
I couldn't seem to die
Кажется, я не могу умереть.
Wait for it, wait for it, wait for it...
Подожди, подожди, подожди, подожди...
I'll write my way out...
Я напишу свой выход...
Wait for it, wait for it, wait for it...
Подожди, подожди, подожди, подожди...
Write ev'rything down, far as I can see...
Напиши все, насколько я вижу...
Wait for it, wait for it,
Подожди, подожди, подожди.
Wait for it, wait... (History has its eyes on you)
Подожди, подожди... (история смотрит на тебя)
I'll write my way out...
Я напишу свой выход...
Overwhelm them with honesty
Сокруши их честностью.
This is the eye of the hurricane, this is the only
Это око урагана, это единственное.
Way I can protect my legacy...
Как я могу защитить свое наследие...
Wait for it, wait for it, wait for it, wait...
Подожди, подожди, подожди, подожди...
The Reynolds Pamphlet
Брошюра Рейнольдса.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.