Original Broadway Cast of Hamilton - That Would Be Enough (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast of Hamilton - That Would Be Enough (Instrumental)




Look around, look around at how lucky we are
Оглянись, оглянись, как нам повезло.
To be alive right now
Быть живым прямо сейчас.
Look around, look around...
Оглянись вокруг, оглянись вокруг...
How long have you known?
Как давно ты об этом знаешь?
A month or so
Месяц или около того.
Eliza, you should have told me
Элайза, ты должна была сказать мне.
I wrote to the General a month ago
Я написал генералу месяц назад.
No
Нет.
I begged him to send you home
Я умоляла его отправить тебя домой.
You should have told me
Ты должен был сказать мне,
I'm not sorry
что я не сожалею.
I knew you'd fight
Я знал, что ты будешь бороться.
Until the war was won
Пока война не была выиграна.
But you deserve a chance to meet your son
Но ты заслуживаешь шанса встретиться со своим сыном.
Look around, look around at how lucky we are
Оглянись, оглянись, как нам повезло.
To be alive right now
Быть живым прямо сейчас.
The war's not
Война-это не так.
Done
Готово!
Will you relish being a poor man's wife
Тебе понравится быть женой бедняги?
Unable to provide for your life?
Не в состоянии обеспечить свою жизнь?
I relish being your wife
Мне нравится быть твоей женой.
Look around, look around...
Оглянись вокруг, оглянись вокруг...
Look at where you are
Посмотри, где ты,
Look at where you started
посмотри, с чего ты начал.
The fact that you're alive is a miracle
То, что ты жив, - это чудо.
Just stay alive, that would be enough
Просто останься в живых, этого будет достаточно.
And if this child
И если это ребенок ...
Shares a fraction of your smile
Делится частичкой твоей улыбки.
Or a fragment of your mind, look out world!
Или осколок твоего разума, Берегись мира!
That would be enough
Этого было бы достаточно.
I don't pretend to know
Я не притворяюсь, что знаю.
The challenges you're facing
Проблемы, с которыми ты сталкиваешься.
The worlds you keep erasing and creating in your mind
Миры, которые ты стираешь и создаешь в своем сознании.
But I'm not afraid
Но я не боюсь.
I know who I married
Я знаю, за кого вышла замуж.
So long as you come home at the end of the day
Пока ты возвращаешься домой в конце дня,
That would be enough
этого будет достаточно.
We don't need a legacy
Нам не нужно наследие.
We don't need money
Нам не нужны деньги.
If I could grant you peace of mind
Если бы я мог подарить тебе душевное спокойствие.
If you could let me inside your heart...
Если бы ты могла впустить меня в свое сердце...
Oh, let me be a part of the narrative
О, позволь мне быть частью повествования.
In the story they will write someday
В истории они напишут когда-нибудь.
Let this moment be the first chapter
Пусть этот момент станет первой главой.
Where you decide to stay
Где ты решил остаться?
And I could be enough
И меня могло бы быть достаточно.
And we could be enough
И нас могло бы быть достаточно.
That would be enough
Этого было бы достаточно.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.