Original Broadway Cast of Hamilton - You'll Be Back (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast of Hamilton - You'll Be Back (Instrumental)




You say
Ты говоришь:
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Цена моей любви - это не та цена, которую ты готов заплатить.
You cry
Ты плачешь.
In your tea which you hurl in the sea when you see me go by
В твоем чае, который ты бросаешь в море, когда видишь, как я прохожу мимо.
Why so sad?
Почему так грустно?
Remember we made an arrangement when you went away
Помнишь, мы договорились, когда ты ушел?
Now you're making me mad
Теперь ты сводишь меня с ума.
Remember, despite our estrangement, I'm your man
Помни, несмотря на наше отчуждение, я твой мужчина.
You'll be back, soon you'll see
Ты вернешься, скоро увидишь.
You'll remember you belong to me
Ты будешь помнить, что принадлежишь мне.
You'll be back, time will tell
Ты вернешься, Время покажет.
You'll remember that I served you well
Ты будешь помнить, что я хорошо служил тебе.
Oceans rise, empires fall
Океаны поднимаются, империи падают.
We have seen each other through it all
Мы видели друг друга насквозь.
And when push comes to shove
И когда дело доходит до толчка,
I will send a fully armed battalion to remind you of my love!
Я пошлю полностью вооруженный батальон, чтобы напомнить тебе о моей любви!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да да да да да да да да да да да да
Da da dat dat da ya da!
Да-да-да-да-да-да-да!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да да да да да да да да да да да да
Da da dat dat da...
Да-да-да-да-да...
You say our love is draining and you can't go on
Ты говоришь, что наша любовь истощается, и ты не можешь продолжать.
You'll be the one complaining when I am gone...
Ты будешь жаловаться, когда я уйду...
And no, don't change the subject
И нет, не меняй тему.
Cuz you're my favorite subject
Потому что ты моя любимая тема.
My sweet, submissive subject
Моя милая, покорная тема.
My loyal, royal subject
Мой верный, королевский подданный.
Forever and ever and ever and ever and ever...
Навеки, во веки веков, во веки веков, во веки веков...
You'll be back like before
Ты вернешься, как прежде.
I will fight the fight and win the war
Я буду сражаться и выиграть войну.
For your love, for your praise
Ради твоей любви, ради твоей похвалы.
And I'll love you till my dying days
И я буду любить тебя до самой смерти.
When you're gone, I'll go mad
Когда ты уйдешь, я сойду с ума.
So don't throw away this thing we had
Так что не выбрасывай то, что у нас было.
Cuz when push comes to shove
Потому что, когда толчок приходит, чтобы засунуть
I will kill your friends and family to remind you of my love
Я убью твоих друзей и семью, чтобы напомнить тебе о моей любви.
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да да да да да да да да да да да да
Da da dat dat da ya da!
Да-да-да-да-да-да-да!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да да да да да да да да да да да да
Da da dat—
Да—да-да-да!
Everybody!
Все!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да да да да да да да да да да да да
Da da dat dat da ya da!
Да-да-да-да-да-да-да!
Da da da dat da dat da da da da ya da da da da
Да да да да да да да да да да да да да да да да
Dat dat da ya da!
Dat dat da ya da!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.