Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Bernadette Peters - Finale: Children Will Listen (From "Into the Woods") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Bernadette Peters - Finale: Children Will Listen (From "Into the Woods")




The slotted spoon CAN catch the potato...
Шумовкой МОЖНО зацепить картофель...
Every knot was once straight rope.
Каждый узел когда-то был прямой веревкой.
The harder to wake, the better to have...
Чем труднее просыпаться, тем лучше иметь...
The greater the good, the harder the blow...
Чем больше благо, тем сильнее удар...
When going to hide, know how to get there
Когда собираешься спрятаться, знай, как туда добраться
And how to get back...
И как вернуться обратно...
And eat first...
И сначала поешь...
The knife that is sharp today may be dull by tomorrow...
Нож, который остер сегодня, завтра может затупиться...
Ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а-а...
Maybe I just wasn't meant to have children--
Может быть, мне просто не суждено было иметь детей--
Don't say that! Of course you were meant to have children...
Не говори так! Конечно, тебе было суждено иметь детей...
But how can I go about being a father
Но как я могу стать отцом
With no one to mother my child?
Когда некому быть матерью моего ребенка?
Just calm the child
Просто успокой ребенка
Yes, calm the child
Да, успокой ребенка
Look, tell him the story of how it all happened
Послушай, расскажи ему историю о том, как все это произошло
Be father and mother, you'll know what to do
Будьте отцом и матерью, вы будете знать, что делать
Alone...
Один...
Sometimes people leave you
Иногда люди покидают тебя
Halfway through the wood
На полпути через лес
Do not let it grieve you
Не позволяйте этому огорчать вас
No one leaves for good
Никто не уходит навсегда
You are not alone
Вы не одиноки
No one is alone
Никто не одинок
Hold him to the light now
Теперь поднесите его к свету
Let him see the glow
Пусть он увидит сияние
Things will be all right now
Теперь все будет хорошо
Tell him what you know...
Расскажи ему, что ты знаешь...
Shhh. Once upon a time... in a far-off kingdom...
Шшш. Однажды... в далеком королевстве...
Lived a young maiden... a sad young lad.
Жила молодая дева... грустный молодой парень.
.And a childless baker... with his wife
бездетный пекарь... со своей женой
Careful the things you say
Осторожнее с тем, что ты говоришь
Children will listen
Дети будут слушать
Careful the things you do
Осторожнее с тем, что ты делаешь
Children will see
Дети увидят
And learn
И учиться
Children may not obey
Дети могут не подчиняться
But children will listen
Но дети будут слушать
Children will look to you
Дети будут смотреть на вас
For which way to turn
В какую сторону повернуть
To learn what to be
Чтобы узнать, кем быть
Careful before you say
Осторожнее, прежде чем сказать
"Listen to me."
"Послушай меня".
Children will listen
Дети будут слушать
Careful the wish you make
Будь осторожен с желанием, которое ты загадываешь
Wishes are children
Желания - это дети
Careful the path they take
Осторожно, по какому пути они идут
Wishes come true
Желания сбываются
Not free
Не свободный
Careful the spell you cast
Осторожнее с заклинанием, которое ты произносишь
Not just on children
Не только на детях
Sometimes the spell may last
Иногда заклинание может длиться
Past what you can see
Мимо того, что ты можешь видеть
And turn against you...
И обернется против тебя...
Careful the tale you tell
Осторожнее с историей, которую ты рассказываешь
That is the spell
Это и есть заклинание
Children will listen...
Дети будут слушать...
Though it's fearful
Хотя это и страшно
Though it's deep, though it's dark
Хотя это глубоко, хотя это темно
And though you may lose the path
И хотя ты можешь сбиться с пути
Though you may encounter wolves
Хотя вы можете столкнуться с волками
You can't just act
Ты не можешь просто действовать
You have to listen
Ты должен выслушать
You can't just act
Ты не можешь просто действовать
You have to think
Вы должны думать
Though it's dark
Хотя сейчас темно
There are always wolves
Всегда есть волки
There are always spells
Всегда есть заклинания
There are always beans
Всегда есть бобы
Or a giant dwells there
Или там обитает великан
So into the woods you go again
Итак, ты снова идешь в лес
You have to every now and then
Ты должен время от времени
Into the woods, no telling when
В лес, неизвестно когда
Be ready for the journey
Будьте готовы к путешествию
Into the woods, but not too fast
В лес, но не слишком быстро
Or what you wish, you lose at last
Или то, чего ты желаешь, ты в конце концов теряешь
Into the woods, but mind the past
В лес, но помни о прошлом
Into the woods, but mind the future
В лес, но думай о будущем
Into the woods, but not to stray
В лес, но не для того, чтобы заблудиться
Or tempt the wolf, or steal from the giant--
Или соблазнить волка, или украсть у великана--
The way is dark
Путь темен
The light is dim
Свет тусклый
But now there's you, me, her, and him
Но теперь есть ты, я, она и он
The chances look small
Шансы кажутся невеликими
The choices look grim
Выбор выглядит мрачным
But everything you learn there
Но всему, чему вы там научитесь
Will help when you return there
Поможет, когда вы вернетесь туда
The light is getting dimmer-
Свет становится все тусклее-
I think I see a glimmer--
Мне кажется, я вижу проблеск--
Into the woods--you have to grope
В лес - вы должны идти ощупью
But that's the way you learn to cope
Но именно так ты учишься справляться
Into the woods to find there's hope
В лес, чтобы найти, что есть надежда
Of getting through the journey
О том, чтобы пройти через это путешествие
Into the woods, each time you go
В лес, каждый раз, когда ты идешь
There's more to learn of what you know
Есть еще чему поучиться из того, что ты знаешь
Into the woods, but not too slow--
В лес, но не слишком медленно--
Into the woods, it's nearing midnight--
В лес, время близится к полуночи--
Into the woods to mind the wolf
В лес, чтобы присматривать за волком
To heed the witch, to honor the giant
Прислушаться к ведьме, почтить великана
To mind
Обращать внимание
To heed
Прислушиваться
To find
Находить
To think
Думать
To teach
Учить
To join
Присоединиться
To go to the Festival!
Поехать на фестиваль!
Into the woods
В лес
Into the woods
В лес
Into the woods
В лес
Then out of the woods--
Затем из леса--
And happy ever after!
И будем счастливы до конца своих дней!
I wish...
Я желаю...





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.