Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Tom Aldredge - Ever After - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Tom Aldredge - Ever After




And it came to pass, that all that seemed wrong was now right, the kingdoms were filled with joy, and those who deserved to were certain to live a long and happy life, Ever After.
И случилось так, что все, что казалось неправильным, теперь стало правильным, королевства наполнились радостью, и те, кто этого заслуживал, были уверены, что проживут долгую и счастливую жизнь во веки веков.
Ever After!
С тех пор никогда!
Journey over, all is meanded, and it's not just for today, but tommorow and extended, Ever After!
Путешествие окончено, все в порядке, и это не только на сегодня, но и на завтра, и продлится вечно!
Ever After!
С тех пор никогда!
All the curses have been ended, the reverses wiped away, all is tenderness and laughter, for forever, after!
Со всеми проклятиями покончено, неудачи стерты, остались только нежность и смех, навсегда, после!
Happy now and happy hense and happy ever after!
Счастлива сейчас, счастлива потом и счастлива во веки веков!
There were dangers
Там были опасности
We were frightened
Мы были напуганы
And confusions
И путаницы
But we hid it
Но мы скрыли это
And the paths would often swerve
И тропинки часто сворачивали
We did not
Мы этого не делали
There were constant
Существовали постоянные
It's amazing
Это потрясающе
Disillusions
Разочарования
That, we did it
Что ж, мы сделали это
But they never lost they're nerve
Но они никогда не теряли самообладания
Not a lot
Не так уж много
And we reached the right conclusions
И мы пришли к правильным выводам
And we got what we deserved
И мы получили по заслугам
Not a sigh and not a sorrow
Ни вздоха, ни печали
Tenderness and laughter
Нежность и смех
Joy today and bliss tomorrow
Радость сегодня и блаженство завтра
And forever after
И навсегда после этого
I was greedy
Я был жадным
I was vain
Я был тщеславен
I was haughty
Я был высокомерен
I was smug, we were happy
Я был самодовольен, мы были счастливы
It was fun
Это было весело
But we were blind
Но мы были слепы
Then we went into the woods
Потом мы отправились в лес
To get our wish and now we're really blind
Чтобы исполнить наше желание, и теперь мы действительно слепы
I was perfect
Я был совершенен
I had everything but beauty
У меня было все, кроме красоты
I had power
У меня была сила
And a daughter like a flower in a tower
И дочь, похожая на цветок в башне
Then I went into the woods
Потом я пошел в лес
To get my wish
Чтобы исполнить мое желание
And now I'm ordinary
А теперь я обычный
We're unworthy
Мы недостойны
Lost my power and my flower
Потеряла свою силу и свой цветок
We're unhappy now, unhappy hence
Мы несчастны сейчас, несчастны и впредь
As well as ever after
Так же хорошо, как и всегда после
Had we used our common sense
Воспользовались ли мы своим здравым смыслом
Been worthy of our discontents
Был достоин нашего недовольства
We'd be happy
Мы были бы счастливы
To be happy and forever
Быть счастливым навсегда
You must see your wish come true
Ты должен увидеть, как сбудется твое желание
Don't be careful, don't be clever
Не будь осторожен, не будь умным
When you see your wish, pursue
Когда вы увидите свое желание, осуществляйте его
It's a dangerous endeavor
Это опасное предприятие
But the only thing to do
Но единственное, что можно сделать
Though it's fearful
Хотя это и пугает
Though it's deep, though it's dark
Хотя здесь глубоко, хотя и темно
And though you may lose your path
И хотя ты можешь сбиться со своего пути
Though you may encounter wolves
Хотя вы можете столкнуться с волками
You mustn't stop, you mustn't swerve
Ты не должен останавливаться, ты не должен сворачивать
You mustn't ponder, you have to act
Вы не должны размышлять, вы должны действовать
When you know your wish
Когда ты узнаешь свое желание
If you want your wish
Если ты хочешь, чтобы твое желание исполнилось
You can have your wish
Ты можешь исполнить свое желание
But you can't just wish
Но ты не можешь просто пожелать
No, to get your wish
Нет, чтобы исполнить твое желание
You go into the woods where nothing's clear
Ты идешь в лес, где ничего не видно
Where witches, ghosts and wolves appear
Где появляются ведьмы, призраки и волки
Into the woods and through the fear
В лес и сквозь страх
You have to take the journey
Вы должны отправиться в это путешествие
Into the woods and down the dell
В лес и вниз по лощине
In vain, perhaps, but who can tell?
Возможно, напрасно, но кто может сказать наверняка?
Into the woods to lift the spell
В лес, чтобы снять заклятие
Into the woods to lose the longing
В лес, чтобы избавиться от тоски
Into the woods to have the child
В лес, чтобы родить ребенка
To wed the Prince, to get the money
Выйти замуж за принца, получить деньги
To save the house, to kill the Wolf
Чтобы спасти дом, убить волка
To find the father, to conquer the kingdom
Чтобы найти отца, завоевать королевство
To have, to wed, to get, to save
Обладать, жениться, заполучить, спасти
To kill, to keep, to go to the festival
Убить, сохранить, пойти на фестиваль
Into the woods, into the woods
В лес, в лес
Into the woods, then out of the woods
В лес, потом из леса
To be continued.
Продолжение следует.
And happy ever after
И были счастливы с тех пор





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.