Original Broadway Cast - Beyond My Wildest Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast - Beyond My Wildest Dreams




Oh, just look!
О, вы только посмотрите!
It's like I'm in a storybook
Я словно попал в книгу сказок.
Oh, it's bliss!
О, это блаженство!
I dreamed that it would be somewhat
Я мечтал, что все будет как-то иначе.
But not like this
Но не так.
Look over there
Посмотри туда.
Oh my god!
О боже мой!
How very odd and
Как странно и ...
What might they be?
Что бы это могло быть?
Something splendid, maybe.
Что-то великолепное, может быть.
Look over here!
Посмотри сюда!
Could you bust?
Ты можешь выстрелить?
Isn't it just bedazzling, dazing,
Разве это не ослепляет, не ошеломляет?
Utterly amazing?
Совершенно потрясающе?
Gazing round it's like, to die
Оглядываться по сторонам-это все равно что умереть,
Just seeing it feels so good
просто видя, как это приятно
I'd scream if I only could
Я бы закричала, если бы только могла.
I'd hoped and wished and wanted so to be here
Я надеялся, желал и хотел быть здесь.
Wished and prayed and planned it to a T
Желал, молился и планировал все до мелочей.
Prayed and wow!
Помолился и ничего себе!
Just look: it's really me here
Просто посмотри: это действительно я здесь.
Walking around, strange as it seems,
Бродя вокруг, как это ни странно,
Somewhere beyond my wildest dreams!
Где-то за пределами моих самых смелых мечтаний!
Maid 1:
Горничная 1:
Look at her stare.
Посмотри на ее взгляд.
Looking round, won't make a sound
Оглядываясь по сторонам, не издаю ни звука.
Maid 2:
Горничная 2:
Just keeps on gawking
Просто продолжает таращиться.
Weird how she's not talking
Странно, что она молчит.
Maid 3:
Горничная 3:
Look at her there.
Посмотри на нее.
Lucky miss, chosen like this to stay for dinner!
Счастливая Мисс, избранная остаться на ужин!
Maid 1:
Горничная 1:
What does he see in her?
Что он в ней нашел?
Hush, now, girls, she's simply shy!
Тише, девочки, она просто стесняется!
Hmmph!
Хммм!
Just picture the table chat
Просто представь себе застольный разговор
One sided if even that!
Однобокий, если даже так!
I'd hoped and wished and wondered what I'd do here
Я надеялся, желал и гадал, что я буду здесь делать.
Wished and prayed and pictured what I'd see
Я мечтала, молилась и представляла, что увижу.
Prayed and wow!
Помолился и ничего себе!
My prayers are coming true here
Мои молитвы здесь сбываются.
Look at it all, look how it gleams,
Взгляни на все это, взгляни, как оно блестит,
Lovely beyond my wildest dreams!
Прекрасное за пределами моих самых смелых мечтаний!
Look, it's him.
Смотри, это он.
So handsome and refined and slim.
Такой красивый, утонченный и стройный.
Sweet, sincere, magnificent
Милая, искренняя, великолепная.
From head to toe, and oh!
С головы до пят, о!
I'd hoped and wished my life would feel enchanted
Я надеялся и желал, чтобы моя жизнь была зачарована.
Wished and prayed the fates would hear my plea
Я мечтал и молился, чтобы судьба услышала мою мольбу.
Prayed and wow...
Молился и ничего себе...
My prayers are more than granted
Мои молитвы более чем оправданы.
Look at it all, hall after hall, perfect as you could please here!
Взгляни на все это, зал за залом, идеально, как только можно!
Marvels galore, and even more--
Чудес в изобилии, и даже больше...
Gee, did I mention he's here?!
Боже, я упоминала, что он здесь?!
And if, who knows, all of it goes
И если, кто знает, все это пройдет ...
Past even these extremes?!
Прошли даже эти крайности?!
Just look at me and you will see
Просто посмотри на меня и ты увидишь
Somone beyond their wildest dreams!
Кто-то за пределами их самых смелых мечтаний!





Writer(s): Menken Alan, Slater Glenn Evan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.