Paroles et traduction Original Broadway Cast - How Can I Call This Home?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Call This Home?
Как я могу назвать это домом?
SLATON:
Today
we
honor
those
who
honored
us
some
fifty
years
ago.
СЛЭЙТОН:
Сегодня
мы
чтим
тех,
кто
почтил
нас
около
пятидесяти
лет
назад.
Lose
who
gave
life
and
limb
for
Georgia.
Тех,
кто
отдал
жизнь
и
здоровье
за
Джорджию.
And
suffered
unimaginable
degredation.
But
never
defeat.
И
претерпел
невообразимые
унижения.
Но
не
поражение.
The
men
of
Georgia,
and
the
women
of
Georgia
have
never
been
defeated...
Мужчины
Джорджии
и
женщины
Джорджии
никогда
не
будут
побеждены...
LEO:
I
go
to
bed
at
night
ЛЕО:
Я
ложусь
спать
по
ночам
Hoping
when
I
wake
Надеясь,
что
когда
я
проснусь
This
will
all
be
gone
Всё
это
исчезнет
Like
it
was
just
a
dream
Как
будто
это
был
просто
сон
And
I'll
be
home
again
И
я
снова
буду
дома
Back
again
in
Brooklyn
Снова
в
Бруклине
Back
with
people
who
look
like
I
do
Снова
с
людьми,
которые
выглядят,
как
я
And
talk
like
I
do
И
говорят,
как
я
And
think
like
I
do
И
думают,
как
я
The
sun
rises
in
Atlanta
again...
Солнце
снова
встаёт
в
Атланте...
SLATON:
They
have
risen
from
the
ashes
of
war
with
honor
and
courage
and
strength!
СЛЭЙТОН:
Они
восстали
из
пепла
войны
с
честью,
мужеством
и
силой!
LEO:
These
people
make
me
tense
ЛЕО:
Эти
люди
заставляют
меня
нервничать
I
live
in
fear
they'll
start
a
conversation
Я
живу
в
страхе,
что
они
начнут
разговор
These
people
make
no
sense
В
этих
людях
нет
смысла
They
talk
and
I
just
stare
and
shut
my
mouth
Они
говорят,
а
я
просто
смотрю
и
молчу
It's
like
a
foreign
land
Это
как
чужая
страна
I
didn't
understand
Я
не
понимал,
That
being
Southern's
not
just
being
in
the
South
Что
быть
южанином
- это
не
значит
просто
быть
на
Юге
Whan
I
look
out
on
all
this
Когда
я
смотрю
на
всё
это
How
can
I
call
this
Home?
Как
я
могу
назвать
это
домом?
SLATON:
I
am
proud
to
be
a
Georgian
on
this
day
СЛЭЙТОН:
Я
горжусь
тем,
что
я
житель
Джорджии
в
этот
день
LEO:
These
men
belong
in
zoos
ЛЕО:
Этим
людям
место
в
зоопарках
ASSORTED
TOWNSPEOPLE:
Excuse
me!
Sorry!
Get
your
souveneirs!
РАЗНЫЕ
ГОРОЖАНЕ:
Извините!
Простите!
Покупайте
сувениры!
Watch
your
step
sir
Осторожнее,
сэр
LEO:
It's
like
they've
never
joined
civilization
ЛЕО:
Как
будто
они
никогда
не
были
частью
цивилизации
ASSORTED
SPECTATORS:
Where's
the
fella
with
the
beer!
РАЗНЫЕ
ЗРИТЕЛИ:
Где
тот
парень
с
пивом!
Mamma
that
man
pushed
me!
Мама,
этот
мужчина
толкнул
меня!
Lucinda!
Hey
now,
fella!
Люсинда!
Эй,
ты,
парень!
LEO:
The
Jews
are
not
like
Jews
ЛЕО:
Евреи
не
похожи
на
евреев
I
thought
that
Jews
were
Jews
Я
думал,
что
евреи
- это
евреи
But
I
was
wrong
Но
я
ошибался
ASSORTED
SPECTATORS:
You
got
ballons?
I
want
one!
РАЗНЫЕ
ЗРИТЕЛИ:
У
вас
есть
воздушные
шары?
Мне
один!
Settle
down...
I
never
in
my
life!
Успокойтесь...
Никогда
в
жизни!
I'll
take
a
beer!
Я
возьму
пиво!
That
Slaton's
handsome...
Этот
Слэйтон
такой
красивый...
LEO:
I
thought
I
would
be
fine
ЛЕО:
Я
думал,
что
всё
будет
хорошо
But
four
years
down
the
line
Но
спустя
четыре
года
With
ev'ry
word
it's
very
clear
С
каждым
словом
становится
предельно
ясно
I
don't
belong
Что
я
здесь
чужой
ASSORTED
SPECTATORS:
La
la
la
in
the
land
o'
cotton
РАЗНЫЕ
ЗРИТЕЛИ:
Ла-ла-ла,
в
стране
хлопка
LEO:
I
don't
cuss,
I
don't
drawl
ЛЕО:
Я
не
ругаюсь,
не
говорю
нараспев
So
how
can
I
call
this
home?
Так
как
я
могу
назвать
это
домом?
SLATON:
Proud
that
our
state
is
growing
and
building!
СЛЭЙТОН:
Горжусь
тем,
что
наш
штат
растет
и
развивается!
LEO:
Home
calls,
and
I'm
free
of
the
Southern
breeze
ЛЕО:
Дом
зовет,
и
я
свободен
от
южного
бриза
Free
of
magnolia
trees
and
endless
sunshine!
Свободен
от
магнолий
и
бесконечного
солнца!
Evermore
lives
the
dream
of
Atlanta
Да
здравствует
мечта
об
Атланте
ENSEMBLE:
We
stand
together
ХОР:
Мы
едины
In
this
great
state
of
Georgia
В
этом
великом
штате
Джорджия
LEO:
A
Yankee
with
a
college
education
ЛЕО:
Янки
с
высшим
образованием
Who
by
his
own
design
Который
по
собственной
воле
Is
trapped
inside
the
land
Оказался
в
ловушке
на
земле
That
time
forgot
Которую
забыло
время
ENSEMBLE:
Strong
and
proud
ХОР:
Сильные
и
гордые
LEO:
I'm
trapped
inside
this
life
ЛЕО:
Я
в
ловушке
этой
жизни
And
trapped
beside
a
wife
И
в
ловушке
рядом
с
женой
Who
would
prefer
that
I
said
"Howdy"
not
"Shalom"
Которая
предпочла
бы,
чтобы
я
говорил
"Хауди",
а
не
"Шалом"
Well
I'm
sorry
Lucille
Что
ж,
прости,
Люсиль
But
I
feel
what
I
feel
Но
я
чувствую
то,
что
чувствую
And
this
place
is
surreal
И
это
место
кажется
мне
сюрреалистичным
So
How
can
I
call
this
home!
Так
как
я
могу
назвать
это
домом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.