Original Broadway Cast - I Want the Good Times Back (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast - I Want the Good Times Back (Reprise)




When daddy dear was floating on his deathbed
Когда папочка дорогой парил на смертном одре
He divvied up the kingdom into two
Он разделил королевство на две части.
I got his magic shell
У меня есть его волшебная оболочка.
And half the sea as well
И половина моря тоже.
His trident went to--
Его трезубец отправился...
(Spoken)
(Речь)
You know who his trident went to--don't you, babies!
Вы знаете, кому достался его трезубец-не так ли, детки?
(Sung)
(Поется)
My reign--why, it was blissfully delicious!
Мое царствование-оно было блаженно восхитительно!
And glamour, glitz and style were au courante
А гламур, блеск и стиль были au courante.
Did I use some black magic?
Я использовал черную магию?
Well, oopsie--my bad!
Что ж, опси, виноват!
Did I mutilate, maim and destroy?
Я калечил, калечил и разрушал?
Just a tad!
Совсем чуть-чуть!
And for that, I get banished!
И за это меня выгоняют!
But me, I'm not mad
Но я, я не сумасшедший.
There's just one little thing that I want...
Есть только одна маленькая вещь,которую я хочу ...
Just one teensy thing that I want:
Только одна крошечная вещь, которую я хочу:
I want the good times back!
Я хочу вернуть хорошие времена!
I want those grand ol' days!
Я хочу эти великие старые дни!
I want the twisted nights
Я хочу запутанные ночи.
The sick delights
Больные наслаждаются.
The wild soirees!
Дикие вечера!
I want those trembling crowds of shellfish
Я хочу эти дрожащие толпы моллюсков.
Cracked and peeled for me to dine
Треснутый и очищенный для меня на обед
Not because I'm mean or selfish--
Не потому, что я подлая или эгоистичная.
FLOTSAM & JETSAM(Spoken):
FLOTSAM & JETSAM (речь):
No!
Нет!
URSULA (Sung):
Урсула (поет):
I only want what's mine!
Я хочу только то, что принадлежит мне!
I want disgusting wealth!
Я хочу отвратительного богатства!
I want exquisite sin!
Я хочу изысканного греха!
Want the entire sea
Хочешь целое море?
To worship me
Чтобы поклоняться Мне
On bended fin!
На согнутом плавнике!
I want to greet my loving subjects
Я хочу поприветствовать моих любимых подданных.
And then have them as a snack!
А потом возьми их на закуску!
Remember those good times?
Помнишь те славные времена?
I want them back!
Я хочу их вернуть!
(Spoken)
(Речь)
Picture it, my sucklings. Pretty soon, we'll be back on top! Sipping bubbly... eating caviar before it hatches! King Triton
Представьте себе, мои Молокососы, очень скоро мы снова будем на вершине! потягивать шипучку... есть икру, пока она не вылупилась! Король Тритон
Is the only thing that stands in our way. If only I can find his Achilles heel... the soft quivering underbelly, beneath all
Если бы только я мог найти его ахиллесову пяту ... мягкое дрожащее подбрюшье, под всем этим ...
That armor... I'll dethrone him! De-bone him! And then boys... oh, boys... we're back in business!
Эти доспехи... я свергну его с трона!
All together now:
Теперь все вместе:
FLOTSAM, JETSAM & EELS (Sung):
FLOTSAM, JETSAM & EELS (поется):
You'll bring the good times back!
Ты вернешь хорошие времена!
Resume your wacky fun!
Продолжайте свое дурацкое веселье!
Restore the joyful charm
Верните радостное очарование.
Of causing harm
Причинения вреда
To everyone!
Для всех!
I want to make the merfolk cower
Я хочу заставить мерфолков съежиться.
Like they did in days of yore
Как в былые времена.
Sure, it's sheer abuse of power--
Конечно, это просто злоупотребление властью...
FLOTSAM, JETSAM & EELS(Spoken):
FLOTSAM, JETSAM & EELS (речь):
So?
И что?
URSULA (Sung):
Урсула (поет):
Ain't that what power's for?
Разве не для этого нужна власть?
I want to taste their tears!
Я хочу вкусить их слез!
I want to hear their screams!
Я хочу услышать их крики!
I want the special rush
Я хочу особого кайфа.
You get from from crushing
Ты получаешь от от сокрушения
Hopes and dreams!
Надежды и мечты!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
It's more than simply sentimental--
Это больше, чем просто сентиментальность.
It's an aphrodisiac!
Это афродизиак!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
Remember those good times!
Вспомни те славные времена!
Oh God, were they good times!
О Боже, это были хорошие времена!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
It's time for more good times!
Пришло время для более хороших времен!
Let's get 'em back!
Давайте вернем их!
If only I had a way
Если бы только у меня был способ ...
To make him pay
Заставить его заплатить.
I'd set ol' Triton straight!
Я бы вправил старине Тритону мозги!
Poison?
Яд?
Sure...
Конечно...
Blackmail?
Шантаж?
Or...
Или...
His daughters...
Его дочери...
Maybe--
Может быть ...
WAIT!
Подожди!
(Spoken)
(Речь)
Why didn't we think of that before? His youngest!
Почему мы не подумали об этом раньше?
FLOTSAM (Spoken):
FLOTSAM (речь):
The one with the beautiful voice?
Та, что с красивым голосом?
URSULA (Spoken):
Урсула (говорит):
Which she takes for granted! A woman doesn't know how precious her voice is until she's been silenced. Ha! Perhaps we could
Женщина не знает, как драгоценен ее голос, пока ее не заставят замолчать.
Teach them both a lesson...
Преподай им обоим урок...
(Sung)
(Поется)
I want the little girl!
Я хочу маленькую девочку!
FLOTSAM (Spoken):
FLOTSAM (речь):
Oh
О
And boys, I want her bad!
И, парни, я так хочу ее!
JETSAM (Spoken):
ДЖЕТСАМ (говорит):
Ah?
А?
I want her sitting here
Я хочу, чтобы она сидела здесь.
To lure her dear
Заманить ее, дорогая.
Devoted dad!
Преданный отец!
FLOTSAM & JETSAM (Spoken):
FLOTSAM & JETSAM (речь):
Mmm!
МММ!
I want my goody-goody brother
Я хочу своего славного братика.
To come rescue her - the sap!
Чтобы прийти и спасти ее-сок!
And then one way or another--
И тогда, так или иначе ...
FLOTSAM & JETSAM (Spoken):
FLOTSAM & JETSAM (речь):
Surprise!
Сюрприз!
I'll spring the trap!
Я вскрою ловушку!
And get the good times back!
И вернуть хорошие времена!
I mean with all the perks!
Я имею в виду со всеми привилегиями!
The trident, crown, the throne--
Трезубец, корона, трон...
All mine alone!
Только моя!
The whole damn works!
Вся эта чертова работа!
But most of all, I want ol' Triton
Но больше всего мне нужен старый Тритон.
Pinned and wriggling on the rack
Пригвожденный и извивающийся на дыбе.
Then, fellas, it's my time!
Тогда, ребята, пришло мое время!
And frankly, it's high time!
И, честно говоря, самое время!
Those fabulous good times...
Те сказочно хорошие времена...
They're coming back!
Они возвращаются!





Writer(s): Glenn Evan Slater, Alan Irwin Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.