Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Poissons (Reprise)
Les Poissons (Reprise)
And
now
something
truly
exquisite
Und
jetzt
etwas
wahrhaft
Exquisites
The
creme
of
the
crème
de
la
crème!
Die
Crème
de
la
Crème!
Ho,
ho,
ho
you
may
ask,
but
what
is
it?
Ho,
ho,
ho,
du
fragst
vielleicht,
was
es
ist?
It's
a
teensy
surprise
Es
ist
eine
winzige
Überraschung
A
delectable
treat
Ein
köstlicher
Leckerbissen
One
I'm
sure
you'll
just
love
Einer,
den
du
sicher
lieben
wirst
Allez,
bon
appetit!
Allez,
guten
Appetit!
Les
poissons,
les
poissons!
Les
poissons,
les
poissons!
Here
they
are!
Hier
sind
sie!
Say
bonjour
to
our
friends
from
the
sea!
Sagt
bonjour
zu
unseren
Freunden
aus
dem
Meer!
CHEF
1:
Fish
fillet!
CHEF
1:
Fischfilet!
CHEF
2:
Fish
paté!
CHEF
2:
Fischpastete!
CHEF
3:
Fish
flambé!
CHEF
3:
Fisch
flambé!
CHEF
4:
Fish
tartare!
CHEF
4:
Fisch
Tartar!
LOUIS:
It's
a
fish,
how
you
say?
Jamboree!
LOUIS:
Es
ist
ein
Fisch,
wie
sagt
man?
Ein
Fest!
CHEF
5:
Curried
bass!
CHEF
5:
Currieter
Barsch!
CHEF
6:
Kippered
smelt!
CHEF
6:
Geräucherter
Stint!
CHEF
7:
Fish-ka-bobs!
CHEF
7:
Fischspieße!
CHEF
8:
Tuna
melt!
CHEF
8:
Thunfisch-Schmelz!
LOUIS:
If
it's
grilled
to
a
"t"!
LOUIS:
Wenn
er
perfekt
gegrillt
ist!
CHEFS:
Fish
lightly
toasted
and
roasted
and
steamed!
CHEFS:
Fisch
leicht
geröstet
und
gedämpft!
Tossed
in
the
blender
and
tenderly
creamed
Im
Mixer
zart
püriert
und
verfeinert!
LOUIS:
Dish
after
dish
like
you'd
wish
to
have
dreamed!
LOUIS:
Gericht
um
Gericht,
wie
du
es
dir
erträumst!
And
now
for
the
grand
finale!
Und
jetzt
das
große
Finale!
La
pièce
de
resistance
Das
pièce
de
résistance
A
delicacy,
by
golly
Eine
Delikatesse,
bei
Gott
You
won't
find
in
the
restaurants!
Die
du
in
keinem
Restaurant
findest!
A
tidbit
to
tease
your
tastebuds
Ein
Häppchen,
das
deine
Geschmacksknospen
kitzelt
With
that
certain
je
ne
sais
quois
Mit
diesem
gewissen
Etwas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.