Original Broadway Cast - Part of Your World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast - Part of Your World




Look at this stuff isn't it neat?
Посмотри на эти вещи, разве они не прекрасны?
Wouldn't you think my collection's complete?
Тебе не кажется, что моя коллекция полна?
Wouldn't you think I'm the girl the girl who has everything?
Разве ты не думаешь, что я девушка, у которой есть все?
Look at this trove treasures untold how many wonders can one cavern hold?
Посмотри на эту сокровищницу, несметные сокровища, сколько чудес может вместить одна пещера?
Looking around here you'd think sure,
Оглядевшись вокруг, можно подумать, что ...
She's got everything
У нее есть все.
I've got gadgets and gizmo's a plenty
У меня есть всякие штучки, а штуковин у меня предостаточно.
I've got whozits and whatzits galore (you want thingamabobs? I've got 20!) but who cares?
У меня в изобилии есть whoz и whatzits (вы хотите thingamabobs? у меня их 20!), но кого это волнует?
No big deal
Ничего страшного
I want more
Я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди.
I wanna see wanna see 'em dancing
Я хочу видеть, хочу видеть, как они танцуют.
Walking around on those
Гулять на этих ...
(What do you call 'em? oh, feet)
(Как ты их называешь? о, ноги!)
Flipping your fins you don't get to far legs are required for jumping,
Щелкая плавниками далеко не заберешься для прыжка нужны ноги,
Dancing strolling along down a (what's that word again?)
Танцуя, прогуливаясь по улице (как это называется?)
Street up where they walk up where they run up
Улица вверх, где они идут вверх, где они бегут вверх.
Where they stay all day in the sun wandering free wish I could be part of that world what would I give if I could live out of these waters? what would I pay to spend a day warm on the sand? bet'cha on land they understand bet they don't reprimand their daughters bright young women sick of swimming ready to stand and ready to know what the people know ask 'em my questions and get some answers what's a fire and why does it (what's the word?) burn when's it my turn? wouldn't I love love to explore that shore up above? out of the sea wish I could be part of that world
Где они остаются весь день на солнце, блуждая свободно, жаль, что я не могу быть частью этого мира, что бы я дал, если бы мог жить вне этих вод? что бы я заплатил, чтобы провести день в тепле на песке? держу пари, что на суше они понимают, держу пари, что они не выговаривают своим дочерям, ярким молодым женщинам, уставшим плавать, готовым стоять и знать то, что знают люди, задавать им мои вопросы и получать ответы, что такое огонь и почему он (как это называется?) горит, когда придет моя очередь? разве я не люблю, не люблю исследовать этот берег наверху? я мог бы стать частью этого мира.





Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.