Paroles et traduction Original Broadway Cast - Poor Unfortunate Souls
I
admit
that
in
the
past
I've
been
a
nasty.
Я
признаю,
что
в
прошлом
я
был
скверным.
They
weren't
kidding
when
they
called
me,
well,
a
witch.
Они
не
шутили,
когда
называли
меня
ведьмой.
But
you'll
find
that
nowadays
Но
ты
поймешь
это
сейчас.
I've
mended
all
my
ways.
Я
исправил
все
свои
ошибки.
Repented,
seen
the
light
and
made
a
switch.
Раскаялся,
увидел
свет
и
сделал
выключатель.
And
I
fortunately
know
a
little
magic.
К
счастью,
я
знаю
немного
магии.
It's
a
talent
that
I
always
have
posessed.
Это
талант,
которым
я
всегда
обладал.
And
here
lately,
please
don't
laugh,
И
вот
в
последнее
время,
пожалуйста,
не
смейтесь,
I
use
it
on
behalf
Я
использую
его
от
своего
имени
Of
the
miserable,
lonely
and
depressed.
О
несчастных,
одиноких
и
подавленных.
Poor
unfortunate
souls.
Бедные,
несчастные
души.
In
pain.
In
need.
В
боли,
в
нужде.
This
one
longing
to
be
thinner,
Этот
жаждет
похудеть,
That
one
wants
to
get
the
girl,
Этот
хочет
заполучить
девушку.
And
do
I
help
them?
И
помогаю
ли
я
им?
Those
poor
unfortunate
souls.
Эти
бедные,
несчастные
души.
So
sad.
So
true.
Так
грустно,
так
правдиво.
They
come
flocking
to
my
cauldron
crying
Они
стекаются
к
моему
котлу,
плача.
"Spells
Ursula,
please",
"Произнеси
заклинания,
Урсула,
пожалуйста".
And
I
help
them.
Yes
I
do.
И
я
помогаю
им.
да,
помогаю.
Now
it's
happened
once
or
twice
Теперь
это
случилось
раз
или
два.
Someone
couldn't
pay
the
price,
Кто-то
не
смог
заплатить
цену,
And
I'm
afraid
I
had
to
rake
'em
'cross
the
coals.
И,
боюсь,
мне
пришлось
сгребать
их
по
углям.
Yes
I've
had
the
odd
complaint
Да,
у
меня
была
странная
жалоба.
But
on
the
whole
I've
been
a
saint
Но
в
целом
я
был
святым.
To
those
poor
unfortunate
souls.
За
эти
бедные,
несчастные
души.
The
men
up
there
don't
like
a
lot
of
blabber.
Мужчины
там
не
любят
болтовню.
They
think
a
girl
that
gossips
is
a
bore.
Они
считают
девушку,
которая
сплетничает,
занудой.
Yes
on
land
it's
much
preferred
for
ladies
not
to
say
a
word
Да
на
суше
леди
предпочитают
не
говорить
ни
слова
And
after
all
dear
what
is
idle
prattle
for?
И
в
конце
концов,
дорогая,
для
чего
пустая
болтовня?
They're
not
all
that
impressed
with
coversation.
Они
не
так
уж
впечатлены
прикрытием.
True
gentlemen
avoid
it
when
they
can.
Истинные
джентльмены
избегают
этого,
когда
могут.
But
they
don't
and
swoon
and
fawn
Но
они
этого
не
делают,
падают
в
обморок
и
заискивают.
On
a
lady
who's
withdrawn.
О
даме,
которая
замкнулась
в
себе.
It's
she
who
haunts
a
town
who
gets
a
man.
Это
она
бродит
по
городу
и
ловит
мужчину.
Come
on
you
poor
unfortunate
soul!
Ну
же,
бедная,
несчастная
душа!
Make
your
choice.
Сделай
свой
выбор.
I'm
a
very
busy
woman
and
I
haven't
got
all
day.
Я
очень
занята,
и
у
меня
нет
свободного
времени.
It
won't
cost
much.
Это
не
будет
стоить
много.
Just
your
voice.
Только
твой
голос.
You
poor
unfortunate
soul.
Ты
бедная,
несчастная
душа.
It's
sad
but
true.
Это
печально,
но
это
правда.
If
you
wanna
cross
a
bridge
my
sweet
you
gotta
pay
the
toll.
Если
ты
хочешь
перейти
мост,
моя
милая,
ты
должна
заплатить
пошлину.
Take
a
gulp
and
take
a
breath.
Сделай
глоток
и
сделай
вдох.
Go
ahead
and
sign
the
scroll.
Давай,
подпиши
свиток.
Flotsam,
Jetsam
now
I
got
her
boys.
Flotsam,
Jetsam,
теперь
у
меня
есть
ее
парни.
The
boss
is
on
a
roll!
Босс
в
ударе!
You
poor
unfortunate
soul!
Бедная,
несчастная
душа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashman Howard Elliott, Menken Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.