Original Broadway Cast - Under the Sea (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Broadway Cast - Under the Sea (Reprise)




Under the Sea (Reprise)
Под водой (Реприза)
SEBASTIAN AND CREATURES:
СЕБАСТЬЯН И МОРСКИЕ ОБИТАТЕЛИ:
The newt play the flute
Тритон играет на флейте
The carp play the harp
Карп играет на арфе
The plaice play the bass
Камбала играет на басу
And they soundin sharp
И звучат они классно
The bass play the brass
Окунь играет на трубе
The chin play the tub
Рыба-ёж играет на тубе
The fluke is the duke of soul
А камбала-душа компании
SEBASTIAN: Yes he is.
СЕБАСТЬЯН: Да, он такой.
SEBASTIAN AND SEA CREATURES:
СЕБАСТЬЯН И МОРСКИЕ ОБИТАТЕЛИ:
The ray, he can play
Скат, он может играть
The lings on the strings
Пинагор на струнах
The trout rockin' out
Форель отрывается
The blackfish, she sings
Черная рыба поёт
The smelt and the sprat
Корюшка и салака
They know where it's at
Знают, где веселье
And oh, that blowfish blow!
И ох, как дует рыба-шар!
Under the sea
Под водой
Under the sea
Под водой
When the sardine begin the beguine
Когда сардины начинают бегине
It's music to me
Это музыка для меня
What do you got, a lot of sand?
Что у вас там, много песка?
We got a hot crustacean band
У нас тут горячий ракообразный оркестр
Each little clam here know how to jam here, under the sea
Каждый маленький моллюск здесь знает, как джемовать, под водой
Each little slug here cutting a rug here, under the sea
Каждый маленький слизняк здесь отжигает, под водой
We got a hot crustacean band here, under the sea
У нас тут горячий ракообразный оркестр, под водой
Each little snail here know how to wail here
Каждая маленькая улитка здесь знает, как зажигать
That's why it's hotter under the water
Вот почему под водой жарче
Ya, we in luck here down in the muck here
Да, нам повезло здесь, внизу, в тине
Under the sea
Под водой
See child, that's what I'm talking about!
Видишь, детка, вот о чем я говорю!
You got to put your back into it.
Нужно вкладывать душу.
Ariel! Hello? Uh oh.
Ариэль! Ау? Ой-ой.





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.