Paroles et traduction Original Broadway Cast - Under the Sea (Reprise)
SEBASTIAN
AND
CREATURES:
СЕБАСТЬЯН
И
СУЩЕСТВА:
The
newt
play
the
flute
Тритон
играет
на
флейте.
The
carp
play
the
harp
Карп
играет
на
арфе.
The
plaice
play
the
bass
Камбала
играет
на
басу
And
they
soundin
sharp
И
они
звучат
резко
The
bass
play
the
brass
Бас
играет
на
духовых.
The
chin
play
the
tub
Подбородок
играет
в
ванну
The
fluke
is
the
duke
of
soul
Счастливчик-это
герцог
души.
SEBASTIAN:
Yes
he
is.
Себастьян:
да,
это
так.
SEBASTIAN
AND
SEA
CREATURES:
СЕБАСТЬЯН
И
МОРСКИЕ
СОЗДАНИЯ:
The
ray,
he
can
play
Луч,
он
может
играть.
The
lings
on
the
strings
Шнуры
на
струнах.
The
trout
rockin'
out
Форель
раскачивается.
The
blackfish,
she
sings
Черная
рыба,
она
поет.
The
smelt
and
the
sprat
Корюшка
и
килька
They
know
where
it's
at
Они
знают,
где
это.
And
oh,
that
blowfish
blow!
О,
этот
удар
иглобрюха!
When
the
sardine
begin
the
beguine
Когда
сардины
начинают
бегуин
It's
music
to
me
Для
меня
это
музыка.
What
do
you
got,
a
lot
of
sand?
Что
у
тебя
есть,
много
песка?
We
got
a
hot
crustacean
band
У
нас
есть
горячая
группа
ракообразных
Each
little
clam
here
know
how
to
jam
here,
under
the
sea
Каждый
маленький
моллюск
здесь
знает,
как
застрять
здесь,
под
морем.
Each
little
slug
here
cutting
a
rug
here,
under
the
sea
Каждый
маленький
слизняк
здесь
режет
ковер
здесь,
под
морем.
We
got
a
hot
crustacean
band
here,
under
the
sea
У
нас
тут,
под
морем,
есть
группа
горячих
ракообразных.
Each
little
snail
here
know
how
to
wail
here
Каждая
улитка
здесь
умеет
причитать.
That's
why
it's
hotter
under
the
water
Вот
почему
под
водой
жарче.
Ya,
we
in
luck
here
down
in
the
muck
here
Да,
нам
повезло
здесь,
в
этой
грязи.
See
child,
that's
what
I'm
talking
about!
Видишь,
дитя,
вот
о
чем
я
говорю!
You
got
to
put
your
back
into
it.
Ты
должен
подставить
свою
спину.
Ariel!
Hello?
Uh
oh.
Ариэль,
Алло?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.