Paroles et traduction Original Broadway Cast - Under the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
seaweed
is
always
greener
Водоросли
всегда
зеленее
In
someone
else's
lake
В
чужом
озере,
You
dream
about
going
up
there
Ты
мечтаешь
туда
попасть,
But
that
is
a
big
mistake
Но
это
большая
ошибка.
Just
look
at
the
world
around
you
Просто
взгляни
на
мир
вокруг,
Right
here
on
the
ocean
floor
Прямо
здесь,
на
дне
океана.
Such
wonderful
things
surround
you
Такие
чудеса
тебя
окружают,
What
more
is
you
looking
for?
Чего
же
ещё
ты
ищешь?
Under
the
sea,
under
the
sea
Под
водой,
под
водой,
Darling
it's
better
down
where
it's
wetter
Дорогая,
лучше
там,
где
мокрее,
Take
it
from
me
Поверь
мне.
Up
on
the
shore
they
work
all
day
Там,
на
берегу,
они
работают
весь
день,
Out
in
the
sun
they
slave
away
Под
солнцем
трудятся
без
конца,
While
we're
devoting
full
time
to
floating
Пока
мы
всё
время
посвящаем
плаванию
Down
here
all
the
fish
is
happy
Здесь,
внизу,
все
рыбы
счастливы,
As
after
the
waves
they
roll
Катятся
волна
за
волной.
The
fish
on
the
land
ain't
happy
Рыбы
на
суше
несчастны,
They
sad
cause
they're
in
the
bowl
Они
грустят,
ведь
они
в
аквариуме.
The
fish
in
the
bowl
is
lucky
Рыбам
в
аквариуме
ещё
повезло,
They're
in
for
a
worser
fate
Их
ждёт
худшая
участь.
One
day
when
the
boss
get
hungry
Однажды,
когда
хозяин
проголодается,
Gues
who
gon'
be
on
the
plate?
Угадай,
кто
окажется
на
тарелке?
Wo-no,
under
the
sea
О-нет,
под
водой,
Nobody
beats
us,
fry
us
and
eat
us
Никто
нас
не
бьёт,
не
жарит
и
не
ест
We
what
the
land
folks
love
to
cook,
Мы
— то,
что
любят
готовить
сухопутные,
Under
the
sea
we
off
the
hook
Под
водой
мы
вне
опасности.
We
got
no
troubles,
life
is
the
bubbles
У
нас
нет
проблем,
жизнь
— это
пузырьки
Since
life
is
sweet
here,
we
got
the
beat
here
Раз
жизнь
здесь
сладка,
у
нас
есть
ритм,
Naturally
(under
the
sea)
Естественно
(под
водой).
Even
the
sturgeon
and
the
ray
Даже
осётр
и
скат,
They
get
the
urge
and
start
to
play
Они
ловят
волну
и
начинают
играть.
We've
got
the
spirit,
you've
got
to
hear
it
У
нас
есть
задор,
ты
должна
это
услышать,
The
lute
plays
the
flute
Лютня
играет
на
флейте,
The
caro
plays
the
harp
Карась
играет
на
арфе,
The
plaice
play
the
bass
and
they
soundin'
sharp
Камбала
играет
на
басу,
и
звучит
это
круто.
The
bass
play
the
brass
Окунь
играет
на
медных,
The
chub
play
the
tub
Голавль
играет
на
ванне,
The
fluke
is
the
duke
of
soul
(yeah)
Камбала
— герцог
души
(да).
The
ray,
he
can
play
the
lings
on
the
strings
Скат,
он
может
играть
на
струнах
морского
языка,
The
trout
acting
out
Форель
выступает,
The
blackfish
she
sings
Черноморская
рыба
поёт,
The
smelt
and
the
sprat
Корюшка
и
салака,
They
know
where
it's
at
Они
знают,
что
к
чему,
And
oh,
that
blowfish
blow!
И
о,
эта
рыба-шар
надувается!
Ah,
under
the
sea
(under
the
sea)
Ах,
под
водой
(под
водой),
Under
the
sea
(under
the
sea)
Под
водой
(под
водой).
When
the
sardine
begin
the
beguine
Когда
сардины
начинают
бегине,
It's
music
to
me
Это
музыка
для
меня.
What
do
they
got,
a
lot
of
sand?
Что
у
них
есть?
Много
песка?
We
got
a
hot
crustacean
band
У
нас
есть
горячий
оркестр
ракообразных.
Each
little
clam
here
know
how
to
jam
here
Каждый
маленький
моллюск
здесь
знает,
как
играть,
Each
little
slug
here
cutting
a
rug
here
Каждый
маленький
слизняк
здесь
отжигает,
Each
little
snail
here
know
how
to
wail
here
Каждая
маленькая
улитка
здесь
знает,
как
завывать,
That's
why
it's
hotter
under
the
water
Вот
почему
жарче
под
водой.
Yeah,
we
in
luck
here
down
under
the
much
here
Да,
нам
повезло
здесь,
внизу,
под
толщей
воды,
Under
the
sea!
Под
водой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.