Original Cast - Iedere Stap Vooruit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Original Cast - Iedere Stap Vooruit




Iedere Stap Vooruit
Every Step Forward
Iedere stap vooruit, verschuift de horizon
Every step forward, shifts the horizon
Iedere stap geeft moed om door te gaan
Every step gives courage to carry on
Iedere stap vooruit belooft zoveel om bij stil te staan
Every step forward promises so much to dwell on
Soms ga je sneller dan je ooit bedenken kon
Sometimes you go faster than you ever imagined
Vaker nog gaat het met een slakkengang
More often it goes at a snail's pace
Soms is een reis heel kort, maar hij duurt meestal een leven lang
Sometimes a journey is very short, but it usually lasts a lifetime
Dus aarzel niet en kom, kijk nooit meer achterom, wees nooit bang
So do not hesitate and come, never look back, never be afraid
Met de zon aan onze zij
With the sun on our side
Komt wat ver is dichterbij
What is far away comes closer
Zelfs als ik verdwaal, in ons verhaal
Even if I get lost in our story
Dan loop jij nog steeds naast mij
You are still walking beside me
Iedere stap vooruit verschuift de horizon
Every step forward shifts the horizon
Iedere stap geeft antwoord op een vraag
Every step provides an answer to a question
Iedere stap zegt gisteren bestaat niet, alleen vandaag
Every step says yesterday doesn't exist, today is all there is
Soms dan vergeet je waar precies de reis begon
Sometimes then you forget exactly where the journey began
Vaker nog weet je de bestemming niet
More often than not you don't know the destination
Altijd verandert elke stap, de plek die je achterliet
Every step always changes the place you left behind
Hoe vrolijker je kijkt, hoe mooier alles lijkt, dus treur niet
The happier you look, the more beautiful everything seems, so don't be sad
Kijk hoe snel je al vergat
See how quickly you have already forgotten
Welke zorgen je ooit had
What worries you once had
Wat je leert, dit keer, helpt morgen weer
What you learn this time will help tomorrow again
Bij obstakels op je pad
At obstacles on your way
Soms dan vergeet waar precies de reis begon
Sometimes you forget exactly where the journey began
Vaker nog weet je de bestemming niet
More often than not you don't know the destination
Altijd verandert elke stap, de plek die je achterliet
Every step always changes the place you left behind
Hoe vrolijker je kijkt hoe mooier alles lijkt, dus treur niet
The happier you look, the more beautiful everything seems, so don't be sad
Met de zon aan onze zij
With the sun on our side
Komt wat ver is dichterbij
What is far away comes closer
Zelfs als ik verdwaal, in ons verhaal
Even if I get lost in our story
Dan loop jij nog steeds naast mij
You are still walking beside me
Dan loop jij nog steeds naast mij
You are still walking beside me





Writer(s): JURRIAN M DONGEN VAN, MARTIN LINGNAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.