Paroles et traduction Original Cast - Realiteit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realiteit,
is
beter
dan
de
leugen
is
Reality,
is
better
than
a
lie
Ja,
eerlijkheid,
wint
al
sinds
mensheugenis
Yes,
honesty,
has
won
since
time
began
Het
wordt
nu
tijd,
kies
voor
het
feit,
realiteit
It's
time
now,
choose
the
fact,
reality
Verbeeldingskracht,
dat
is
gelul
en
lariekoek
Imagination,
that's
nonsense
and
baloney
Is
zwak
en
zacht,
dat
lees
je
in
zo'n
larieboek
Is
weak
and
soft,
you
read
it
in
such
a
nonsense
book
Nee,
wel
doordacht
komt
hedennacht,
nog
aan
de
macht
No,
thought
out
well
comes
tonight,
still
in
power
Nee
luister
niet,
want
hij
zal
alles
wat
hier
leeft
vernielen
No,
don't
listen,
because
he
will
destroy
everything
that
lives
here
Er
komt
verdriet
van
als
je
kiest
om
voor
die
trol
te
knielen
There
will
be
sadness
if
you
choose
to
kneel
to
that
troll
Maar
jij
doorziet
dat
toch,
zo
gaat
het
elfenrijk
ter
ziele
But
you
see
through
that,
so
the
elven
kingdom
will
perish
Wil
je
dat,
wil
jij
die
tirannie
Do
you
want
that,
do
you
want
that
tyranny
Ik
heb
genoeg
van
leuk
en
lief
I've
had
enough
of
cute
and
sweet
De
elfen
weg,
definitief
The
elves
gone,
definitely
Dat
is
dan
ook
het
eind
van
alle
fantasie
That
is
also
the
end
of
all
fantasy
Realiteit
(fantasie)
is
beter
dan
de
leugen
is.
Reality
(fantasy)
is
better
than
a
lie.
Ja,
eerlijkheid
(is
zoveel,
zoveel
waard)
Yes,
honesty
(is
so,
so
much
worth)
Wint
al
sinds
mensheugenis
Has
won
since
time
began
Het
wordt
nu
tijd
(meer
dan
goud)
It's
time
now
(more
than
gold)
Kies
voor
het
feit
Choose
the
fact
Realiteit
(veel
meer
dan
al
het
mooie)
Reality
(much
more
than
all
the
beauty)
Verbeeldingskracht
('t
is
het
hoogste
goed
op
aard)
Imagination
('s
the
highest
good
on
earth)
Dat
is
gelul
en
lariekoek
That's
nonsense
and
baloney
Is
zwak
en
zacht
(ook
al
zijn
we
dat
vergeten)
Is
weak
and
soft
(even
though
we
have
forgotten
that)
Dat
lees
je
in
zo'n
larieboek
You
read
it
in
such
a
nonsense
book
Nee,
wel
doordacht
komt
hedennacht
(zolang
de
planeten)
No,
thought
out
well
comes
tonight
(as
long
as
the
planets)
Nog
aan
de
macht
(elfenstof
verstrooien)
Still
in
power
(scatter
elven
dust)
Nu
is
het
onze
beurt
Now
it's
our
turn
'K
Had
de
oplossing
niet
dadelijk
bedacht
I
didn't
think
of
the
solution
right
away
Nu
is
het
onze
beurt,
geen
harmonie
Now
it's
our
turn,
no
harmony
Ik
heb
genoeg
van
leuk
en
lief
I've
had
enough
of
cute
and
sweet
De
elfen
weg,
definitief
The
elves
gone,
definitely
Dat
is
dan
ook
het
eind
van
alle
fantasie
That
is
also
the
end
of
all
fantasy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOEN DIJK VAN, MARTIN LINGNAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.