"Cats" 1981 Original London Cast - Bustopher Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Cats" 1981 Original London Cast - Bustopher Jones




Bustopher Jones is not skin and bones
Бустофер Джонс не кожа да кости
In fact, he's remarkably fat
На самом деле, он удивительно толстый
He doesn't haunt pubs, he has eight or nine clubs
Он не посещает пабы, у него восемь или девять клубов
For he's the St. James Street cat
Потому что он кот с Сент-Джеймс-стрит
He's the cat we all greet as he walks down the street
Это кот, которого мы все приветствуем, когда он идет по улице
In his coat of fastidious black
В своем пальто изысканного черного цвета
No common-place mousers have such well cut trousers
Ни у одного обычного мышелова нет таких хорошо скроенных брюк
Or such an impeccable back
Или такой безупречной спины
In the whole of St. James's the smartest of names
Во всем Сент-Джеймсе самое умное из имен
Is the name of this Brummell of cats
Так зовут этого кота Бруммелла
And we're all of us proud to be nodded or bowed to
И мы все гордимся тем, что нам кивают или кланяются
By Bustopher Jones in white spats
Бустофер Джонс в белых гетрах
In the whole of St. James's the smartest of names
Во всем Сент-Джеймсе самое умное из имен
Is the name of this Brummell of cats
Так зовут этого кошачьего Бруммелла
And we're all of us proud to be nodded or bowed to
И мы все гордимся тем, что нам кивают или кланяются
By Bustopher Jones in white spats
Автор: Бустофер Джонс в белых гетрах
My visits are occasional to the senior educational
Я время от времени посещаю старшую школу образования
And it is against the rules
И это противоречит правилам
For any one cat to belong both to that
Чтобы какой-то один кот принадлежал и к этой
And the Joint Superior Schools
И к Объединенным высшим школам
For a similar reason, when game is in season
По той же причине, когда сезон игр
I'm found, not at Fox's, but Blimp's
Меня можно найти не у Фокса, а у Блимпа
I am frequently seen at the gay Stage and Screen
Меня часто можно увидеть на гей-сцене и экране
Which is famous for winkles and shrimps
Который славится угрями и креветками
In the season of venison I give my Benison
В сезон оленины я отдаю свою дичь
To the Pothunter's succulent bones
К сочным костям Охотника за травой
And just before noon's not a moment too soon
И незадолго до полудня - это совсем не так скоро
To drop in for a drink at the Drones
Заскочить выпить в "Дроны"
When I'm seen in a hurry, there's probably curry
Когда меня видят спешащим, я, вероятно, ем карри
At the Siamese or at the Glutton
В "Сиамезе" или "Обжоре"
If I look full of gloom then I've lunched at the Tomb
Если я выгляжу мрачным, значит, я пообедал в "Могиле"
On cabbage, rice pudding and mutton
Капустой, рисовым пудингом и бараниной
In the whole of St. James's the smartest of names
Во всем Сент-Джеймсе самое умное название
Is the name of this Brummell of cats
Так зовут этого кота Бруммелла
And we're all of us proud to be nodded or bowed to
И мы все гордимся тем, что нам кивают или кланяются
By Bustopher Jones in white
Автор: Бустофер Джонс в белом
Bustopher Jones in white
Бустофер Джонс в белом
Bustopher Jones in white spats
Бустофер Джонс в белых гетрах
So much in this way passes Bustopher's day
Вот так и проходит день Бустофера
At one club or another he's found
В том или ином клубе он обретается
It can be no surprise that under our eyes
Неудивительно, что на наших глазах
He has grown unmistakably round
Он безошибочно округлился
He's a 25 pounder
Он весит 25 фунтов
Or I am a bounder
Или я вышибала
And he's putting on weight every day
И он прибавляет в весе с каждым днем
But I'm so well preserved because I've observed
Но я так хорошо сохранился, потому что соблюдал
All my life a routine and I'd say
Всю свою жизнь рутину, и я бы сказал
I am still in my prime, I shall last out my time
Я все еще в расцвете сил, я доживу до конца своих дней
That's the word from this stoutest of cats
Это слова этого самого крепкого из котов
It must and it shall be spring in Pall Mall
В Пэлл-Мэлл должна быть и будет весна
While Bustopher Jones wears white
Пока Бустофер Джонс носит белое
Bustopher Jones wears white
Бустофер Джонс носит белое
Bustopher Jones wears white spats
Бустофер Джонс носит белые гетры





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.