"Cats" 1981 Original London Cast - Macavity The Mystery Cat - UK 1981 / Musical "Cats" - traduction des paroles en allemand




Macavity The Mystery Cat - UK 1981 / Musical "Cats"
Macavity, die Geheimnisvolle Katze - UK 1981 / Musical "Cats"
Macavity
Macavity
Macavity's a mystery cat
Macavity ist ein geheimnisvoller Kater,
He's called the hidden paw
Man nennt ihn die verborgene Pfote.
For he's a master criminal
Denn er ist ein Meisterkrimineller,
Who can defy the law
Der das Gesetz verachten kann.
He's the bafflement of Scotland Yard
Er ist die Verwirrung von Scotland Yard,
The Flying Squad's despair
Die Verzweiflung der Fliegenden Truppe.
And when you reach the scene of crime
Und wenn du den Tatort erreichst,
Macavity's not there
Ist Macavity nicht da.
Macavity, Macavity
Macavity, Macavity,
There's no one like Macavity
Es gibt niemanden wie Macavity.
He's broken every human law
Er hat jedes menschliche Gesetz gebrochen,
He breaks the law of gravity
Er bricht das Gesetz der Schwerkraft.
His powers of levitation
Seine Fähigkeiten der Levitation
Would make a fakir stare
Würden einen Fakir zum Staunen bringen.
And when you reach the scene of crime
Und wenn du den Tatort erreichst,
Macavity's not there
Ist Macavity nicht da.
You may seek him in the basement
Du kannst ihn im Keller suchen,
You may look up in the air
Du kannst in die Luft schauen,
But I tell you once and once again
Aber ich sage dir immer und immer wieder,
Macavity's not there
Macavity ist nicht da.
Macavity's a ginger cat
Macavity ist ein roter Kater,
He's very tall and thin
Er ist sehr groß und dünn.
You would know him if you saw him
Du würdest ihn erkennen, wenn du ihn siehst,
For his eyes are sunken in
Denn seine Augen sind eingesunken.
His brow is deeply lined in thought
Seine Stirn ist tief in Gedanken gefurcht,
His head is highly domed
Sein Kopf ist hochgewölbt.
His coat is dusty from neglect
Sein Fell ist staubig vor Vernachlässigung,
His whiskers are uncombed
Seine Schnurrhaare sind ungekämmt.
He sways his head from side to side
Er wiegt seinen Kopf von Seite zu Seite,
With movements like a snake
Mit Bewegungen wie eine Schlange.
And when you think he's half asleep
Und wenn du denkst, er ist halb eingeschlafen,
He's always wide awake
Ist er immer hellwach, mein Lieber.
Macavity, Macavity
Macavity, Macavity,
There's no one like Macavity
Es gibt niemanden wie Macavity.
For he's a fiend in feline shape
Denn er ist ein Teufel in Katzengestalt,
A monster of depravity
Ein Monster der Verderbtheit.
You may meet him in a by-street
Du kannst ihn in einer Seitenstraße treffen,
You may see him in the square
Du kannst ihn auf dem Platz sehen,
But when a crime's discovered
Aber wenn ein Verbrechen entdeckt wird,
Then Macavity's not there
Dann ist Macavity nicht da.
He's outwardly respectable
Er ist nach außen hin respektabel,
I know he cheats at cards
Ich weiß, er betrügt bei Karten.
And his footprints are not found
Und seine Fußspuren sind nicht zu finden
In any files of Scotland Yard's
In keiner Akte von Scotland Yard.
And when the larder's looted
Und wenn die Speisekammer geplündert ist
Or the jewel case is rifled
Oder das Schmuckkästchen ausgeraubt,
Or when the milk is missing
Oder wenn die Milch fehlt,
Or another peke's been stifled
Oder ein anderer Pekinese erstickt wurde,
Or the greenhouse glass is broken
Oder das Gewächshausglas zerbrochen ist,
And the trellis past repair
Und das Spalier nicht mehr zu reparieren,
There's the wonder of the thing
Da ist das Wunder der Sache:
Macavity's not there
Macavity ist nicht da!
Macavity, Macavity
Macavity, Macavity,
There's no one like Macavity
Es gibt niemanden wie Macavity.
There never was a cat
Es gab nie einen Kater
Of such deceitfulness and suavity
Von solcher Hinterlist und Gewandtheit.
He always has an alibi
Er hat immer ein Alibi,
And one or two to spare
Und ein oder zwei dazu.
Whatever time the deed took place
Egal, wann die Tat geschah,
Macavity wasn't there
Macavity war nicht da, mein Schatz.
And they say that all the cats
Und sie sagen, dass alle Katzen,
Whose wicked deeds are widely known
Deren böse Taten weithin bekannt sind
I might mention Mungojerrie
Ich könnte Mungojerrie erwähnen,
Rumpleteaser, Griddlebone
Rumpleteazer, Griddlebone
Are nothing more than agents
Sind nichts weiter als Agenten
For the cat who all the time
Für den Kater, der die ganze Zeit
Just controls the operations:
Einfach die Operationen kontrolliert:
The Napoleon of crime
Den Napoleon des Verbrechens.
Macavity, Macavity
Macavity, Macavity,
There's no one like Macavity
Es gibt niemanden wie Macavity.
He's a fiend in feline shape
Er ist ein Teufel in Katzengestalt,
A monster of depravity
Ein Monster der Verderbtheit.
You may meet him in a by-street
Du kannst ihn in einer Seitenstraße treffen,
You may see him in the square
Du kannst ihn auf dem Platz sehen,
But when a crime's discovered
Aber wenn ein Verbrechen entdeckt wird,
Then Macavity's not there
Dann ist Macavity nicht da, mein Lieber.
We have to find old deuteronomy
Wir müssen den alten Deuteronomy finden.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.