"Cats" 1981 Original London Cast - The Journey To The Heaviside Layer - UK 1981 / Musical "Cats" - traduction des paroles en allemand




The Journey To The Heaviside Layer - UK 1981 / Musical "Cats"
Die Reise zur Heaviside-Schicht - UK 1981 / Musical "Cats"
Up, up, up past the Russell Hotel
Hoch, hoch, hoch, vorbei am Russell Hotel
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Hoch, hoch, hoch, hinauf zur Heaviside-Schicht
Up, up, up past the Russell Hotel
Hoch, hoch, hoch, vorbei am Russell Hotel
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Hoch, hoch, hoch, hinauf zur Heaviside-Schicht
Up, up, up past the Russell Hotel
Hoch, hoch, hoch, vorbei am Russell Hotel
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Hoch, hoch, hoch, hinauf zur Heaviside-Schicht
Up, up, up past the Russell Hotel
Hoch, hoch, hoch, vorbei am Russell Hotel
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Hoch, hoch, hoch, hinauf zur Heaviside-Schicht
Up, up, up past the Jellicle moon
Hoch, hoch, hoch, vorbei am Jellicle Mond
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Hoch, hoch, hoch, hinauf zur Heaviside-Schicht
Up, up, up past the Jellicle moon
Hoch, hoch, hoch, vorbei am Jellicle Mond
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Hoch, hoch, hoch, hinauf zur Heaviside-Schicht
The mystical divinity
Die mystische Göttlichkeit
Of unashamed felinity
Der unverschämten Katzhaftigkeit
Round the cathedral rang 'Vivat'
Um die Kathedrale erklang 'Vivat'
Life to the everlasting cat
Es lebe die ewige Katze





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.