Original Cast Recording - Good Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Cast Recording - Good Lady




Good Lady
Добрая госпожа
Fortune plango vulnerat
Судьба ранит плачем
Stillantibus ocellis
Слёзы льются ручьём,
Quod sua michi munera
Ибо дары свои
Subtrahit rebellis...
Отнимает мятеж…
Gone is my Lady in White.
Исчезла моя госпожа в белом.
At dawn, I roused to the sight
На рассвете я проснулся,
And I, her long-tethered Knight,
И я, её верный рыцарь,
Found no answer.
Не нашёл ответа.
I tore my blade from the wall,
Я сорвал свой клинок со стены,
Ran through each chamber and hall,
Промчался по всем покоям и залам,
But naught for search nor for squall,
Но ни поиски, ни крики,
Won no answer.
Не дали ответа.
What Man′s so jealous yet
Какой же человек настолько завистлив,
To steal my Lady away?
Чтобы украсть мою госпожу?
My maid with hair like jet
Мою деву с волосами, как смоль,
And skin like pearl in ocean spray, O
И кожей, как жемчуг в океанской пене, О,
I beg you hear my call,
Умоляю, услышь мой зов,
Good Lady.
Добрая госпожа.
Athwart this earth, I follow,
По всей земле я иду за тобой,
Good Lady.
Добрая госпожа.
Your deathless scent
Твой неугасающий аромат
Is all that keeps me from my torment,
Всё, что спасает меня от мучений,
So if you hear my plea,
Так что, если ты слышишь мою мольбу,
Won't you answer?
Ответь же мне.
Lady, won′t you answer me?
Госпожа, ответь мне.
Oh, Oh.
О, о.
So sure t'was some other knight,
Уверенный, что это был другой рыцарь,
I took my fellows to fight.
Я повёл своих товарищей в бой.
I ran through each man aright,
Я сразил каждого мужчину,
But no answer.
Но ответа не было.
I drove through cave, creek, and ditch
Я прочесал пещеры, ручьи и канавы,
To slay each beast and each bitch,
Чтобы убить каждого зверя и каждую тварь,
But bathed in blood black as pitch,
Но, омытый кровью чёрной, как смоль,
I'd no answer.
Я не получил ответа.
If not a man or beast,
Если не человек и не зверь,
Then where′s my Lady been drawn?
То куда же ушла моя госпожа?
I′ve hunted west to east
Я искал с запада на восток,
To find no sign where she has gone, O
Но не нашёл ни следа, куда она пропала, О,
I beg you hear my call,
Умоляю, услышь мой зов,
Good Lady.
Добрая госпожа.
Athwart this earth, I follow,
По всей земле я иду за тобой,
Good Lady.
Добрая госпожа.
Your deathless scent
Твой неугасающий аромат
Is all that keeps me from my torment.
Всё, что спасает меня от мучений.
So if you hear my plea,
Так что, если ты слышишь мою мольбу,
Won't you answer?
Ответь же мне.
Lady won′t you answer me?
Госпожа, ответь мне.
Good Lady!
Добрая госпожа!
O, Good Lady!
О, добрая госпожа!
Now, to a Witch of Hell
Теперь к ведьме из ада,
To cast her seeing spell
Чтобы она наложила своё провидческое заклятие,
And in a pot of puss
И в котле с гноем
There, the answer—
Там, ответ
There, the answer—
Там, ответ
There the answer comes, thus:
Там ответ приходит так:
No need for search or sword.
Не нужно искать или сражаться мечом.
No further earth explored.
Не нужно больше исследовать землю.
Good Lady just got bored.
Доброй госпоже просто стало скучно.
Now life is naught but a sieve,
Теперь жизнь ничто, кроме сита,
To drain what joy's left to give.
Чтобы осушить то, что осталось от радости.
How I preferred life to live
Как же я предпочитал жить
With no answer.
Без ответа.
Verum est quod legitur
Истинно то, что читается
Ronte capillata
С головой, покрытой сединой,
Sed plerumque sequitur
Но чаще всего следует
Occasio calvata...
Случай лысый…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.