Original Cast Recording - Oh What A Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Cast Recording - Oh What A Circus




(Che) Oh what a circus! Oh what a show!
(Че) о, что за цирк! О, что за шоу!
Argentina has gone to town
Аргентина уехала в город.
Over the death of an actress called Eva Peron
Из-за смерти актрисы по имени Ева Перон.
We′ve all gone crazy
Мы все сошли с ума.
Mourning all day and mourning all night
Скорбим весь день и скорбим всю ночь,
Falling over ourselves to get all
падаем на себя, чтобы получить все.
Of the misery right
О страданиях верно
Oh what an exit! That's how to go!
О, какой выход! Вот как надо идти!
When they′re ringing your curtain down
Когда они звонят, опускается занавес.
Demand to be buried like Eva Peron
Требую, чтобы меня похоронили, как Еву Перон.
It's quite a sunset
Это настоящий закат.
And good for the country in a roundabout way
И хорошо для страны окольными путями.
We've made the front page of all the world′s papers today
Сегодня мы на первых полосах всех мировых газет.
But who is this Santa Evita?
Но кто эта Санта Эвита?
Why all this howling hysterical sorrow?
К чему все это истерическое воющее горе?
What kind of goddess has lived among us?
Что за богиня жила среди нас?
How will we ever get by without her?
Как мы будем жить без нее?
She had her moments--she had some style
У нее были свои моменты-у нее был стиль.
The best show in town was the crowd
Лучшим шоу в городе была толпа.
Outside the Casa Rosada crying, "Eva Peron"
Снаружи Каса Росада кричит: "Ева Перон!"
But that′s all gone now
Но теперь все прошло.
As soon as the smoke from the funeral clears
Как только рассеется похоронный дым.
We're all going to see and how she did nothing for years!
Мы все увидим, как она годами ничего не делала!
(Crowd) Salve regina mater misericordiae
(Толпа) Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Бальзам Бальзам Регина
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia
О Клеменс о Пиа
(Che) You let down your people Evita
(Че) ты подвела своих людей, Эвита.
You were supposed to have been immortal
Ты должен был быть бессмертным.
That′s all they wanted
Это все, чего они хотели.
Not much to ask for
Не о чем просить.
But in the end you could not deliver
Но в конце концов ты не смог освободиться.
Sing you fools! But you got it wrong
Пойте, дураки, но вы все неправильно поняли
Enjoy your prayers because you haven't got long
Наслаждайся своими молитвами, потому что у тебя мало времени.
Your queen is dead, your king is through
Твоя королева мертва, с твоим королем покончено.
She′s not coming back to you
Она не вернется к тебе.
Show business kept us all alive
Шоу-бизнес помог нам выжить.
Since 17 October 1945
С 17 Октября 1945 Года
But the star has gone, the glamour's worn thin
Но звезда ушла, гламур истаял.
That′s a pretty bad state for a state to be in
Это довольно плохое состояние для штата.
Instead of government we had a stage
Вместо правительства у нас была сцена.
Instead of ideas a prima donna's rage
Вместо идей-гнев Примадонны.
Instead of help we were given a crowd
Вместо помощи нам была дана толпа.
She didn't say much but she said it loud
Она почти ничего не сказала, но сказала это громко.
Sing you fools? But you got it wrong
Пойте, дураки, но вы все неправильно поняли
Enjoy your prayers because you haven′t got long
Наслаждайся своими молитвами, потому что у тебя мало времени.
Your queen is dead, your king is through
Твоя королева мертва, с твоим королем покончено.
She′s not coming back to you
Она не вернется к тебе.
(Crowd) Salve regina mater misericordiae
(Толпа) Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Peron
Бальзам Бальзам Регина Перон
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia
О Клеменс о Пиа
(Girls) Don't cry for me Argentina
(Девочки) не плачьте по мне, Аргентина.
For I am ordinary, unimportant
Потому что я обычный, неважный.
And undeserving of such attention
И не заслуживаешь такого внимания.
Unless we all are--I think we all are
Если только мы все не ... я думаю, мы все ...
Ride on my train all my people
Поезжайте на моем поезде все мои люди
And when its your turn to die you′ll remember
И когда придет твоя очередь умирать ты вспомнишь
They fired those cannons, sang lamentations
Они палили из пушек, пели причитания.
Not just for Eva, for Argentina
Не только ради Евы, но и ради Аргентины.
Not just for Eva, for everybody
Не только для Евы, для всех.
So share my glory, so share my coffin
Так раздели мою славу, так раздели мой гроб.
So share my glory, so share my coffin
Так раздели мою славу, так раздели мой гроб.
(Che) It's our funeral too
(Че) это тоже наши похороны.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.