Original Cast Wien - im Sturm Der Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Cast Wien - im Sturm Der Liebe




im Sturm Der Liebe
В буре любви
Ich erinnere mich noch an alles
Я помню всё как сейчас,
Damals als wir uns zum ersten Mal sahen
Когда наши взгляды впервые пересеклись.
Es war ein warmer Herbstabend
Был теплый осенний вечер,
So wie heute
Как сегодня.
Und die Luft war weich und ohne Bewegung, und...
Воздух был мягким и неподвижным, и...
Und deine Augen waren voller Leidenschaft
И твои глаза пылали страстью
Und Liebe
И любовью.
Liebe ist Leben, allein sein ist Tod
Любовь это жизнь, одиночество смерть.
Liebe gibt halt, wenn der Abgrund dir droht
Любовь опора, когда ты на краю пропасти.
Liebe kann sehen, verstehen und verzeihen
Любовь может видеть, понимать и прощать.
Liebe sagt ja statt nein
Любовь говорит «да», а не «нет».
Und auch wenn Jahre vergehen
И даже если пройдут года,
Kann aus der Asche, sie auferstehen
Она восстанет из пепла,
In Zeiten der Dunkelheit
Во времена тьмы
Ist sie hell wie ein Licht
Она ярка, как свет,
Und wenn die Seele schreit
И когда душа кричит,
Dann ist sie wie ein Gedicht
Она прекрасна, как стих.
Wenn Freundschaft verloren ist
Когда дружба потеряна,
Ja dann bleibt sie dir treu
Она останется верна тебе.
Und wenn du schuldig bist
И если ты виноват,
Dann spricht die Liebe...
То любовь говорит...
Flieg mein Herz flieg, im Sturm der Liebe flieg
Лети, моё сердце, лети в буре любви,
Sternenwärts, flieg
К звёздам, лети.
Wenn dir deine Welt zerbricht
Когда твой мир рушится,
Baut die Liebe sie neu
Любовь построит его заново.
Sie kennt die Rache nicht
Она не знает мести
Und steht im Zweifel dir nah
И в трудный час будет рядом.
Wenn Freundschaft verloren ist
Когда дружба потеряна,
Bleibt die Liebe dir treu
Любовь останется тебе верна.
Von jeder Schuld spricht sie dich frei
Она освободит тебя от любой вины.
Herzen fliegen, im Sturm der Liebe
Сердца летят в буре любви
Durch jede Hölle, in ungeahnten Himmelsweiten
Сквозь любые круги ада, в невиданные небесные дали.
Herzen siegen im Sturm der Liebe für alle Zeiten
Сердца побеждают в буре любви на все времена.
Was gut und was wichtig ist
Что хорошо, а что важно,
Weißt die Liebe allein
Знает только любовь.
Nur sie soll deine Wahrheit sein
Только она должна быть твоей правдой.
Herzen fliegen im Sturm der Liebe
Сердца летят в буре любви
Durch jede Hölle, in fernster Himmelsweite
Сквозь любые круги ада, в самые дальние небесные дали.
Herzen siegen im Sturm der Liebe für alle Zeiten
Сердца побеждают в буре любви на все времена.
Liebe ist Leben, allein sein ist Tod
Любовь это жизнь, одиночество смерть.
Liebe gibt halt, wenn der Abgrund dir droht
Любовь опора, когда ты на краю пропасти.
Kann die geheimste Hoffnung entziehen
Может ли она вселить тайную надежду,
Lässt du da Wunder geschehen?
Если ты позволишь чудесам случиться?
Und wirst du jemals, so hart wie ein Stein?
И станешь ли ты когда-нибудь жестким, как камень?
Kann sie von Wunsch an verwelkt und befreien
Может ли она освободить от желаний, иссохших и увядших?
Liebe kann... mich befreien
Любовь может... освободить меня,
Kann verziehen
Может простить.
Gilt das immer noch?
Это всё ещё актуально?
Dann frag mich doch
Тогда ответь мне,
Das was ich dir tat
То, что я сделал тебе,
Die Bilder von eins
Те воспоминания,
Sprich nicht davon ab
Не уходи от разговора.
Das ist lange vorbei
Это было так давно.
Also, vergibst du mir?
Так ты прощаешь меня?
Niemals!
Никогда!





Writer(s): Wolfgang Hofer, Robert Frank-jacobi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.