Original Cast Wien - Liebe Endet Nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Cast Wien - Liebe Endet Nie




Liebe Endet Nie
Любовь не кончается никогда
Warst mein Alles
Ты была моим всем,
Warst mein Licht
Ты была моим светом.
Meine Welt trug Dein Gesicht
Мой мир носил твое лицо.
Zweifel und Schmerz kannten wir nicht
Мы не знали сомнений и боли.
Verlor'ne Zeiten, voll Zärtlichkeiten
Потерянное время, полное нежности,
Fand den Sinn des Seins in Dir
Я нашёл смысл бытия в тебе.
Warst der Engel neben mir
Ты была ангелом рядом со мной.
Flamme und Glut, so waren wir
Пламя и страсть - такими мы были.
Im Rausch gefangen, und das Verlangen
Пленённые страстью, и это желание
Spür ich noch heut, sogar im Leid
Я чувствую до сих пор, даже в печали.
Liebe endet nie
Любовь не кончается никогда.
Nichts ist stark wie sie
Нет ничего сильнее неё.
Das Weltall mag beben
Вселенная может содрогаться,
Sie bleibt am Leben
Она остаётся жить.
Liebe ist Magie
Любовь - это магия.
Niemand tötet sie
Никто не убьёт её.
Sie bleibt im Herzen wie ein Hauch Poesie
Она остаётся в сердце, словно дуновение поэзии.
Liebe stirbt nie
Любовь не умирает.
Gäb' es für uns Wege zurück
Если бы для нас были пути назад,
In das verspielte Glück
В игривое счастье,
Könnt' ich mit Dir und du mit mir
Если бы я мог с тобой, а ты со мной
Nochmal auf Wolken geh'n
Снова идти по облакам
Und in den Himmel seh'n
И смотреть в небеса.
Liebe endet nie
Любовь не кончается никогда.
Nichts ist stark wie sie
Нет ничего сильнее неё.
Das Weltall mag beben
Вселенная может содрогаться,
Sie bleibt am Leben
Она остаётся жить.
Liebe ist Magie
Любовь - это магия.
Niemand tötet sie
Никто не убьёт её.
Sie bleibt im Herzen
Она остаётся в сердце,
Wie ein Hauch Poesie
Словно дуновение поэзии.
Liebe stirbt nie
Любовь не умирает.
Wünsch' mir so sehr,Wege zurück
Я так хочу найти пути назад,
In das verspielte Glück
В игривое счастье.
Dann müssten wir hier nicht verlieren
Тогда бы нам не пришлось страдать,
Könnten noch einmal die Sonne berühr'n
Мы могли бы снова коснуться солнца.
Liebe endet nie
Любовь не кончается никогда.
Nichts ist stark wie sie
Нет ничего сильнее неё.
Das Weltall mag beben
Вселенная может содрогаться,
Sie bleibt am Leben
Она остаётся жить.
Gute Zeiten geh'n
Хорошие времена проходят,
Aus Hoffnung wird Melan-cholie
Надежда превращается в меланхолию,
Nur die Liebe stirbt nie
Но только любовь не умирает.





Writer(s): Michael Reed, Moritz Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.