Paroles et traduction Original Cast Wien - Liebe Endet Nie
Liebe Endet Nie
Любовь не кончается никогда
Warst
mein
Alles
Ты
была
моим
всем,
Warst
mein
Licht
Ты
была
моим
светом.
Meine
Welt
trug
Dein
Gesicht
Мой
мир
носил
твое
лицо.
Zweifel
und
Schmerz
kannten
wir
nicht
Мы
не
знали
сомнений
и
боли.
Verlor'ne
Zeiten,
voll
Zärtlichkeiten
Потерянное
время,
полное
нежности,
Fand
den
Sinn
des
Seins
in
Dir
Я
нашёл
смысл
бытия
в
тебе.
Warst
der
Engel
neben
mir
Ты
была
ангелом
рядом
со
мной.
Flamme
und
Glut,
so
waren
wir
Пламя
и
страсть
- такими
мы
были.
Im
Rausch
gefangen,
und
das
Verlangen
Пленённые
страстью,
и
это
желание
Spür
ich
noch
heut,
sogar
im
Leid
Я
чувствую
до
сих
пор,
даже
в
печали.
Liebe
endet
nie
Любовь
не
кончается
никогда.
Nichts
ist
stark
wie
sie
Нет
ничего
сильнее
неё.
Das
Weltall
mag
beben
Вселенная
может
содрогаться,
Sie
bleibt
am
Leben
Она
остаётся
жить.
Liebe
ist
Magie
Любовь
- это
магия.
Niemand
tötet
sie
Никто
не
убьёт
её.
Sie
bleibt
im
Herzen
wie
ein
Hauch
Poesie
Она
остаётся
в
сердце,
словно
дуновение
поэзии.
Liebe
stirbt
nie
Любовь
не
умирает.
Gäb'
es
für
uns
Wege
zurück
Если
бы
для
нас
были
пути
назад,
In
das
verspielte
Glück
В
игривое
счастье,
Könnt'
ich
mit
Dir
und
du
mit
mir
Если
бы
я
мог
с
тобой,
а
ты
со
мной
Nochmal
auf
Wolken
geh'n
Снова
идти
по
облакам
Und
in
den
Himmel
seh'n
И
смотреть
в
небеса.
Liebe
endet
nie
Любовь
не
кончается
никогда.
Nichts
ist
stark
wie
sie
Нет
ничего
сильнее
неё.
Das
Weltall
mag
beben
Вселенная
может
содрогаться,
Sie
bleibt
am
Leben
Она
остаётся
жить.
Liebe
ist
Magie
Любовь
- это
магия.
Niemand
tötet
sie
Никто
не
убьёт
её.
Sie
bleibt
im
Herzen
Она
остаётся
в
сердце,
Wie
ein
Hauch
Poesie
Словно
дуновение
поэзии.
Liebe
stirbt
nie
Любовь
не
умирает.
Wünsch'
mir
so
sehr,Wege
zurück
Я
так
хочу
найти
пути
назад,
In
das
verspielte
Glück
В
игривое
счастье.
Dann
müssten
wir
hier
nicht
verlieren
Тогда
бы
нам
не
пришлось
страдать,
Könnten
noch
einmal
die
Sonne
berühr'n
Мы
могли
бы
снова
коснуться
солнца.
Liebe
endet
nie
Любовь
не
кончается
никогда.
Nichts
ist
stark
wie
sie
Нет
ничего
сильнее
неё.
Das
Weltall
mag
beben
Вселенная
может
содрогаться,
Sie
bleibt
am
Leben
Она
остаётся
жить.
Gute
Zeiten
geh'n
Хорошие
времена
проходят,
Aus
Hoffnung
wird
Melan-cholie
Надежда
превращается
в
меланхолию,
Nur
die
Liebe
stirbt
nie
Но
только
любовь
не
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Reed, Moritz Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.