Original Fat - Corazón Masoquista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Fat - Corazón Masoquista




Corazón Masoquista
Мазохистское сердце
Estoy anuente que aparte de tienes tu relación
Я понимаю, что у тебя есть отношения помимо меня
Mantengo el margen para que no desmaye nuestro lindo amor
Я держу дистанцию, чтобы наша прекрасная любовь не иссякла
Si verte, no es frecuente, como esperas que sienta tenerte
Если встречи наши редки, как я могу чувствовать, что ты со мной?
Y En mi mente permanente, Nada la idea de amarte a ti solamente
И в моем сознании неизменно мысль о том, что люблю только тебя
Pero es que yooo...
Но вот...
Estoy cansado de lo mismo de ocupar el segundo lugar
Я устал быть вторым, играть вторую скрипку
Quiero tenerte para mí, para mí, para mi nada mas
Хочу обладать тобой полностью, только для меня, никого больше
El deseo me invade y le dice al corazón,
Желание переполняет меня, и я говорю своему сердцу,
Que yo llegue ser el único no el numero dos
Что я должен быть единственным, а не номером два
Pero cuando entro en razón, Llega la desilusión a recordarme
Но когда я прихожу в себя, разочарование напоминает мне,
Que otro es tu amoooor
Что другой твой любимый
Prefiero partir...
Лучше уйти...
Alejarme de ti...
Подальше от тебя...
Aventurarme y otro amor conseguir
Попробовать обрести другую любовь
A ver si logro volver a reír
Посмотреть, смогу ли я снова смеяться
Pero para que mentirme
Но зачем обманываться
Si a quien amo es a ti
Ведь люблю я тебя
Normalmente, en esta relación es evidente
В этих отношениях, как правило, ясно видна
Que cuando estamos juntos el tiempo no es el suficiente
Разница, когда мы вместе, времени нам всегда мало
Para que nos amemos lentamente y como lo queremos realmente
Чтобы любить друг друга не спеша, так, как нам хочется
De igual manera estoy consciente que
Кроме того, я осознаю, что
En ocasiones cuando eres indiferente
Порой ты бываешь равнодушна
Es porque con el todo marcha excelente y a me dejas en pendiente
Потому что с ним все прекрасно, а меня ты оставляешь в подвешенном состоянии
Pero cool...
Но ладно...
que debo comprenderte
Знаю, что должен тебя понять
Yo te acepte así al conocerte
Ведь я сам согласился на это
Sabes que sufro el doble siendo el suplente
Но мучаюсь вдвойне, когда я запасной
Cuando te quiero amar completamente
Когда хочу любить тебя всей душой
Prefiero partir...
Лучше уйти...
Alejarme de ti...
Подальше от тебя...
Aventurarme y otro amor conseguir
Попробовать обрести другую любовь
A ver si logro volver a reír
Посмотреть, смогу ли я снова смеяться
Pero para que mentirme
Но зачем обманываться
Si a quien amo es a ti
Ведь люблю я тебя
Nunca pensé en mi vida, en alguna vez darle la bienvenida
Никогда не думал, что в моей жизни наступит момент, когда я поприветствую
Al automaltrato, por darle cabida a una relación indebida
Самоповреждение, из-за отношений, которые я не должен иметь
Ya que no puedo amarte sin medida, libremente, solo a escondida
Так как не могу любить тебя без оглядки, свободно, только украдкой
Mami la culpa no es mía sino del corazón que es masoquista...
Малышка, это не моя вина, а моего сердца, которое мазохист...
Estoy anuente que aparte de tienes tu relación
Я понимаю, что у тебя есть отношения помимо меня
Mantengo el margen para que no desmaye nuestro lindo amor
Я держу дистанцию, чтобы наша прекрасная любовь не иссякла
Si verte, no es frecuente
Если встречи наши редки
Como esperas que sienta tenerte
Как я могу чувствовать, что ты со мной?
Y En mi mente permanente
И в моем сознании неизменно
Nada la idea de amarte a ti solamente
Мысль о том, что люблю только тебя
Pero es que yooo...
Но вот...
Estoy cansado de lo mismo de ocupar el segundo lugar
Я устал быть вторым, играть вторую скрипку
Quiero tenerte para mí, para mí, para nada mas
Хочу обладать тобой полностью, только для меня, никого больше
El deseo me invade y le dice al corazón,
Желание переполняет меня, и я говорю своему сердцу,
Que yo llegue ser el único no el numero dos
Что я должен быть единственным, а не номером два
Pero cuando entro en razón, Llega la desilusión a recordarme
Но когда я прихожу в себя, разочарование напоминает мне
Que otro es tu amoooor...
Что другой твой любимый...
Prefiero partir...
Лучше уйти...
Alejarme de ti...
Подальше от тебя...
Aventurarme y otro amor conseguir
Попробовать обрести другую любовь
A ver si logro volver a reír
Посмотреть, смогу ли я снова смеяться
Pero para que mentirme
Но зачем обманываться
Si a quien amo es a ti...
Ведь люблю я тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.