Paroles et traduction Original German Cast Of: "Elisabeth" - Mama, Wo Bist Du?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, Wo Bist Du?
Mama, Where Are You?
Mama,
Wo
bist
du?
Mama,
where
are
you?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me?
Mir
is
so
kalt,
nimm
mich
in
den
Arm.
I'm
so
cold,
hold
me
in
your
arms.
Jeder
sagt
ich
darf
dich
nicht
stören,
Everyone
says
I
shouldn't
bother
you,
Warum
kann
ich
nicht
bei
dir
sein?
Why
can't
I
be
with
you?
Mama,
mein
Zimmer
is
nachts
so
finster,
Mama,
my
room
is
so
dark
at
night,
Jetzt
bin
ich
wach
und
fürchte
mich.
I'm
awake
and
scared.
Niemand
streicht
mir
übers
Haar,
wenn
ich
wein,
No
one
strokes
my
hair
when
I
cry,
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
do
you
leave
me
alone?
Sie
hört
dich
nicht,
ruf
nicht
nach
ihr!
She
can't
hear
you,
don't
call
for
her!
Wer
bist
du?
Who
are
you?
Ich
bin
ein
Freund.
I'm
a
friend.
Wenn
du
mich
brauchst,
komm
ich
zu
dir.
If
you
need
me,
I'll
come
to
you.
Ich
bleib
dir
naaaah!
I'll
stay
close
to
you!
Wenn
ich
mich
anstreng,
kann
ich
ein
Held
sein,
If
I
try
hard,
I
can
be
a
hero,
Gestern
schlug
ich
eine
Katze
toooot!
Yesterday
I
killed
a
cat!
Ich
kann
hart
und
bös'
wie
die
Welt
sein,
I
can
be
hard
and
evil
like
the
world,
Doch
manchmal
wär
iiiich,
But
sometimes
I'd
rather,
Lieber
ganz
weiiiich.
Be
very
soft.
Ach
Mama,
ich
möchte
immer
bei
dir
sein,
Oh
Mama,
I
want
to
be
with
you
forever,
Doch
wärst
du
fort,
nimmst
du
mich
nicht
mit.
But
if
you
were
gone,
would
you
take
me
with
you?
Und
wenn
du
da
wärst,
schläft
du
dich
ein.
And
if
you
were
here,
you
would
fall
asleep.
Warum
lääässt
du
miiich,
alleiiiin?
Why
do
you
leave
me,
alone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Sylvester Levay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.