Paroles et traduction Original (German) Cast of "Starlight Express" - Papas Blues
Oh,
die
erste
Zeile
im
Blues
muss
immer
wie
die
zweite
sein
О,
первая
строчка
блюза
всегда
должна
быть
как
вторая,
Ja,
die
erste
Zeile
im
Blues
muss
immer
wie
die
zweite
sein
Да,
первая
строчка
блюза
всегда
должна
быть
как
вторая,
Denn
bis
zu
dritten
fällt
Dir
gewiss
ein,
was
am
besten
passt
als
Reim
Ведь
к
третьей
тебе
точно
придет
на
ум,
что
лучше
всего
подойдет
в
рифму.
Es
gibt
kein
Gesetz,
das
sagt,
die
dritte
Zeile
muss
ganz
anders
sein
Нет
такого
закона,
что
третья
строчка
должна
быть
совсем
другой,
Es
gibt
kein
Gesetz,
das
sagt,
die
dritte
Zeile
muss
ganz
anders
sein
Нет
такого
закона,
что
третья
строчка
должна
быть
совсем
другой,
Es
gibt
kein
Gesetz,
das
sagt,
die
dritte
Zeile
muss
ganz
anders
sein
Нет
такого
закона,
что
третья
строчка
должна
быть
совсем
другой,
Leih
dir
bloß
keine
Mundorgel,
nicht
einmal
von
einem
Freund
Только
не
вздумай
одалживать
губную
гармошку,
даже
у
друга,
Ich
sag
dir,
leih
dir
bloß
keine
Mundorgel,
nicht
einmal
von
einem
Freund
Говорю
тебе,
только
не
вздумай
одалживать
губную
гармошку,
даже
у
друга,
Denn
du
überlebst
das
Blasen.
Doch
am
Ende
wirst
du
der
Verlierer
sein
Потому
что
ты
переживешь
это
дудение.
Но
в
конце
концов
ты
окажешься
в
проигрыше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Henry Zachary S. Stilgoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.