Paroles et traduction Original God feat. familypet - Best of Me (Feat. Familypet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Me (Feat. Familypet)
Лучшая часть меня (совместно с Familypet)
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the,
you
got
the
Ты
получила,
ты
получила
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
were
just
testing
me
Ты
просто
проверяла
меня
I′ve
been
down
in
hell
for
far
too
long
Я
был
в
аду
слишком
долго
Lost
myself,
but
still
I'll
crawl
Потерял
себя,
но
все
еще
ползу
Pull
me
deep
into
the
dark
Затяни
меня
глубже
во
тьму
You
can
see
just
what
you′re
worth
Ты
можешь
увидеть,
чего
ты
стоишь
I
was
right
I
was
right,
there
was
something
left
to
hide
Я
был
прав,
я
был
прав,
было
что-то
еще,
что
нужно
было
скрыть
You
lied
you
lied,
when
you
pushed
it
aside
Ты
лгала,
ты
лгала,
когда
ты
оттолкнула
это
I
will
not
forget
or
forgive
this
time
Я
не
забуду
и
не
прощу
на
этот
раз
I
will
fight
I
will
fight
it
ends
tonight
Я
буду
бороться,
я
буду
бороться,
это
закончится
сегодня
вечером
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the,
you
got
the
Ты
получила,
ты
получила
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Now
you′re
just
testing
me
Теперь
ты
просто
проверяешь
меня
You
got
the
worst
of
me
Ты
получила
худшее
во
мне
Now
you
just
hurtin′
me
Теперь
ты
просто
делаешь
мне
больно
Wish
I
could
just
go
back
have
time
reverse
for
me
Хотел
бы
я
просто
вернуться
назад,
чтобы
время
повернулось
вспять
для
меня
And
we'd
end
up
perfectly,
see
И
мы
бы
закончили
идеально,
понимаешь
And
what
hurts
the
most
is
I
hurt
you
И
что
больнее
всего,
так
это
то,
что
я
сделал
тебе
больно
Couldn′t
see
it
clearly
'til
we
were
through
Не
мог
видеть
этого
ясно,
пока
мы
не
закончили
It′s
all
my
fault
so
it's
up
to
you
Это
все
моя
вина,
так
что
все
зависит
от
тебя
My
fault
we
always
fought,
ripped
my
heart
in
two
Моя
вина,
что
мы
всегда
ссорились,
разорвало
мое
сердце
на
части
Made
no
amends
I
changed
my
soul
Не
исправил
ничего,
я
изменил
свою
душу
I
guess
maybe
you
were
the
only
toll
Полагаю,
возможно,
ты
была
единственной
платой
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the,
you
got
the
Ты
получила,
ты
получила
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won't
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
You
got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне
Won′t
get
the
rest
of
me
Остальное
тебе
не
достанется
Go
where
you
wanna
be
Иди,
куда
ты
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanan Oviedo, Original God
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.