Original Juan - No Puedes Pararme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Original Juan - No Puedes Pararme




No Puedes Pararme
I Can't Stop Me (You Can't Stop Me)
Solo un arma poseo en mi mano La llevo el micrófono con el que digo
I have a weapon in my hand. I carry the microphone with which I say
Esto Subete aya arriba tus cerdos vigilan Nosotros pagaremos tu
This. Get up there, your pigs are watching. We'll pay your
Jodido sueldo cada día Si mi voto es negocio como todo en este puto
Fucking salary every day. If my vote is business like everything else in this fucking
Mundo de bobos Una mafia llamada gobierno Roba y controla mi dinero
World of fools. A mafia called government. Stealing and controlling my money
Trabaja para vivir no parque viva el
Working to live, not to live
Por tu propia capacidad y para tu propio beneficio te
By your own ability and for your own benefit, you
Has de mover Yo se bien que no pagas impuestos ¡¡GORDO!!
Have to move. I know very well you don't pay taxes **FATTY**.
Cabron yo si pago tu sueldo Y estoy aqui para desacreditarte
Motherfucker, I do pay your salary. And I'm here to discredit you.
Y tu ahi sentado no puedes pararme No no ¡¡ No puedes pararme!!
And you sitting there, you can't stop me! No, no, **You can't stop me!**
No no ¡¡ No puedes pararme!!
No, no, **You can't stop me!**
Intento buscar y encontrar una razón por la que deba de estar bajo tu
I try to find a reason why I should be under your
Opresión Un clan una tribu un grupo
Oppression. A clan, a tribe, a group
Salvaje una vida sencilla ¡¡ DE PUTAA MADREE!!
Wild, simple life **OF A MOTHERFUCKING WHORE**.
Sistema legal y democracia ¿ Soy un papel? ¡¡ ASI ES LA P BUROCRACIA!!
Legal system and democracy. Am I a paper? **THAT'S THE FUCKING BUREAUCRACY**!
No dejan entrar a mi país a los moros Pero
They don't let the Moors into my country, yet,
Si alas películas de guerra en cine ¡¡COÑOS!!
In the movies about war in the cinema **FUCK!**
La coca cola y el mac donals se llevan mi dinero hora tras hora tras
Coca-Cola and McDonald's take my money hour after hour after
Hora Y yo estoy aqui pase lo que pase y
Hour. And I'm here, no matter what happens, and
Mientras esto digo mi planeta se desase ¡¡ SABES!!
As I say this my planet is falling apart **YOU KNOW!**
El gobierno hace lo que le place Con el dinero del pueblo se
The government does what it wants with the people's money and
Satisface Orlo el canto de un pájaro El
They're satisfied. Listen to the song of a bird. The
Cazador y su hijo el padre dice ¡¡ MATALO!!
Hunter and his son, the father says **KILL IT**.
Si esta es tu educación de destrucción aprende con mi canción Yo no
If this is your education of destruction, learn from my song. I
Tengo miedo a un mundo negro Porque entre blancos y
Am not afraid of a black world. Because between whites and
Negros sale un color medio ¿ Tienes tu miedo a un mundo blanco?
Blacks comes a middle color. Are you afraid of a white world?
Pues entonces ¡¡ CALLATE LA P BOCA Y COGE MI RABO!!
Well then **SHUT YOUR FUCKING MOUTH AND TAKE MY DICK!**
Si es mentira avisame Si merezco una critica ¡¡CRITICAME!!
If it's a lie, let me know. If I deserve a criticism, **CRITICIZE ME!**
Lo que yo pienso es que nada es
What I think is that nothing is
Intocable ¡¡ HEMOS LLEGADO CON LA VERDAAD!!
Untouchable **WE HAVE ARRIVED WITH THE TRUTH!**
Y ¡¡ NO PUEDES PARARME NO NO NO PUEDES PARARME!!
And **YOU CAN'T STOP ME, NO, NO, YOU CAN'T STOP ME!**






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.