Original Juan - No Puedes Pararme (Con Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Original Juan - No Puedes Pararme (Con Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe)




No Puedes Pararme (Con Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe)
You Can't Stop Me (Featuring Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe)
Solo un arma poseo en mi mano
Only one weapon do I hold in my hand
La llevo el micrófono con el que digo esto
I carry it, the microphone with which I speak this
Subete aya arriba tus cerdos vigilan
Get up there, your pigs are watching
Nosotros pagaremos tu jodido sueldo cada día
We will pay your fucking salary every day
Si mi voto es negocio como todo en este puto mundo de bobos
If my vote is business like everything else in this world of fools
Una mafia llamada gobierno
A mafia called government
Roba y controla mi dinero
Steals and controls my money
Trabaja para vivir no parque viva el
Works to live but don't let it live
Por tu propia capacidad y para tu propio beneficio te has de mover
For your own ability and for your own benefit you must move
Yo se bien que no pagas impuestos
I know well that you don't pay taxes
¡¡GORDO!! cabron yo si pago tu sueldo
FAT MAN! bastard, I pay your salary
Y estoy aqui para desacreditarte
And I'm here to discredit you
Y tu ahi sentado no puedes pararme
And you sitting there can't stop me
No no ¡¡ No puedes pararme!!
No no You can't stop me!!
No no ¡¡ No puedes pararme!!
No no You can't stop me!!
Intento buscar y encontrar una razón por la que deba de estar bajo tu opresión
I try to search and find a reason why I should be under your oppression
Un clan una tribu un grupo salvaje una vida sencilla
A clan, a tribe, a wild group, a simple life
¡¡ DE PUTAA MADREE!!
DAMNIT!!
Sistema legal y democracia
Legal system and democracy
¿ Soy un papel?
Am I a piece of paper?
¡¡ ASI ES LA P BUROCRACIA!!
THIS IS THE P BUREAUCRACY!!
No dejan entrar a mi país a los moros
They don't let the Arabs into my country
Pero si alas películas de guerra en cine ¡¡COÑOS!!
But yes, to the war movies in the cinema DAMN IT!!
La coca cola y el mac donals se llevan mi dinero hora tras hora tras hora
Coca-Cola and McDonald's take my money hour after hour after hour
Y yo estoy aqui pase lo que pase y mientras esto digo mi planeta se desase
And I'm here come what may and while I say this my planet is falling apart
¡¡ SABES!!
YOU KNOW!
El gobierno hace lo que le place
The government does what it pleases
Con el dinero del pueblo se satisface
With the people's money it satisfies itself
Orlo el canto de un pájaro
Hear the song of a bird
El cazador y su hijo el padre dice ¡¡ MATALO!!
The hunter and his son, the father says KILL IT!!
Si esta es tu educación de destrucción aprende con mi canción
If this is your education of destruction, learn with my song
Yo no tengo miedo a un mundo negro
I'm not afraid of a black world
Porque entre blancos y negros sale un color medio
Because between whites and blacks comes a middle color
¿ Tienes tu miedo a un mundo blanco?
Are you afraid of a white world?
Pues entonces ¡¡ CALLATE LA P BOCA Y COGE MI RABO!!
Well then SHUT UP AND SUCK MY DICK!!
Si es mentira avisame
If it's a lie, let me know
Si merezco una critica ¡¡CRITICAME!!
If I deserve a criticism CRITICIZE ME!!
Lo que yo pienso es que nada es intocable
What I think is that nothing is untouchable
¡¡ HEMOS LLEGADO CON LA VERDAAD!!
WE HAVE COME WITH THE TRUTH!!
Y ¡¡ NO PUEDES PARARME NO NO NO PUEDES PARARME!!
AND YOU CAN'T STOP ME NO NO YOU CAN'T STOP ME!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.