Paroles et traduction Original Juan - Uno de los Tipos Mas Raperos del Mundo (U.D.L.T.M.R.D.M)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno de los Tipos Mas Raperos del Mundo (U.D.L.T.M.R.D.M)
One of the Most Rapper Dudes in the World (O.O.T.M.R.D.I.T.W)
Si
digo
two
times
tables
en
el
mic
check
undo
If
I
say
two
times
tables
in
the
mic
check,
undo
it
Uno
de
los
tipos
mas
raperos
del
mundo
One
of
the
most
rapper
dudes
in
the
world
Hey,
yo
me
levanto
cuando
estoy
canasao'
de
esta'
acostao
Hey,
I
get
up
when
I'm
tired
of
being
lying
down
Enrolo
un
blunt
y
llamo
al
gordo
del
funk
y
aparezco
a
su
lao
cargao
I
roll
a
blunt
and
call
the
fat
guy
of
funk
and
appear
by
his
side
loaded
Con
mi
bolsita
e
hierba
pal'
de
jugo
e
piña,
preparao
pa
With
my
little
bag
of
weed
for
some
pineapple
juice,
ready
for
Cualquier
mierda
y
sigiloso
como
un
ninja
Any
shit
and
stealthy
like
a
ninja
LLego,
rapper
es
el
juego
que
yo
manejo,
despues
de
dos
I
arrive,
rapper
is
the
game
that
I
handle,
after
two
Decadas
detecto
al
fake
desde
lejos
Decades
I
detect
the
fake
from
afar
Siempre
dedico
mis
discos
al
tipo
callejero
I
always
dedicate
my
albums
to
the
street
guy
Valoro
el
dinero
pero
mas
valoro
a
los
que
quiero
I
value
money
but
I
value
more
those
I
love
Y
se
lo
que
se
cuece
cuando
esta
gente
aparece
And
I
know
what's
cooking
when
these
people
show
up
Hablandome
de
idioteces
y
quieriendo
ganar
mil
puntos
Talking
to
me
about
nonsense
and
wanting
to
earn
a
thousand
points
It's
like
Juan
Puerto
Rican
and
Three
Dominican
juntos
men
It's
like
Juan
Puerto
Rican
and
Three
Dominicans
together,
men
Yo
se
muy
bien
de
que
se
tratan
tus
asuntos
I
know
very
well
what
your
business
is
about
Consejo
Juan,
no
imite
a
nadie
y
aprendete
esto
Advice
Juan,
don't
imitate
anyone
and
learn
this
Si
te
mantienes
original
ganaras
respeto
If
you
stay
original
you
will
earn
respect
Pura
realidad
es
lo
que
siempre
te
cuento
Pure
reality
is
what
I
always
tell
you
Estilos
invento
y
aconsejo
a
tipos
con
talento
en
esto
I
invent
styles
and
advise
talented
guys
in
this
Me
enorgullezco
del
que
se
siente
negro
por
dentro
por
tener
I
am
proud
of
the
one
who
feels
black
inside
for
having
Talento
representando
a
este
movimiento
Talent
representing
this
movement
Two
times
tables
en
el
mic
check
undo
Two
times
tables
in
the
mic
check,
undo
it
Uno
de
los
tipos
mas
raperos
del
mundo
One
of
the
most
rapper
dudes
in
the
world
Men,
que
mierda
es
esa?
Que
vaina
es?
Men,
what
the
fuck
is
that?
What
the
hell
is
it?
Dices
que
eres
old
school
con
23
You
say
you're
old
school
at
23
Si
yo
me
presento
al
mundo
con
un
ritmo
digo
If
I
introduce
myself
to
the
world
with
a
rhythm
I
say
Soy
un
delincuente
lindo
I'm
a
cute
criminal
Vengo
de
santo
domingo
I
come
from
Santo
Domingo
Tremendas
jevas
me
chingo
I
fuck
tremendous
chicks
Diferente
mecanismos
en
esto
Different
mechanisms
in
this
Vivo
en
directo,
te
lo
demuestro
I
live
it
live,
I
show
you
Mi
mierda
huele
diferente
My
shit
smells
different
Ando
en
barrio
caliente
I
walk
in
a
hot
neighborhood
Me
junto
con
delincuente
I
hang
out
with
criminals
Tigeres
inteligentes
que
te
hablan
siempre
de
frente
Smart
tigers
who
always
speak
to
you
head-on
Con
oro
en
los
dientes,
brillantes
cuerpos
potentes
With
gold
in
their
teeth,
shiny
powerful
bodies
Manejo
un
material
caro
I
handle
expensive
material
Hey
men,
se
como
suena
un
disparo
Hey
men,
I
know
what
a
gunshot
sounds
like
No
escribo
si
no
estoy
claro
I
don't
write
if
I'm
not
clear
You
never
ever
see
somebody
dura
shit
like
this
You
never
ever
see
somebody
with
hard
shit
like
this
Never
si
dice
nah
quien
cojones
es
Never
if
you
say
nah,
who
the
fuck
is
it
El
mas
sospechoso
de
tu
esquina
The
most
suspicious
one
on
your
corner
Y
por
la
composicion
de
mi
melanina
me
discriminan
And
for
the
composition
of
my
melanin
they
discriminate
against
me
Original
Juan,
Original
rap
lo
conocen
Original
Juan,
Original
rap
they
know
it
Tengo
el
mic,
comienzo
en
esto
con
los
altavoces
I
have
the
mic,
I
start
in
this
with
the
loudspeakers
En
el
93
sali
sentao'
en
un
banco
planeando
In
93
I
came
out
sitting
on
a
bench
planning
Como
consegui
los
callejeros
cualtos
How
I
got
the
street
quarters
Rapsus
volando
con
sus
actos
acrobaticos
Rapsus
flying
with
his
acrobatic
acts
Nuestras
novedades
musicales
tus
clasicos
Our
musical
novelties
your
classics
Two
times
tables
en
el
mic
check
undo
Two
times
tables
in
the
mic
check,
undo
it
Uno
de
los
tipos
mas
raperos
del
mundo
One
of
the
most
rapper
dudes
in
the
world
Yo
me
acuesto
cuando
estoy
cansao'
de
estar
despierto
I
go
to
bed
when
I'm
tired
of
being
awake
Siempre
con
un
toto
al
lao'
sin
ta'
preocupao'
por
el
tiempo
Always
with
a
girl
by
my
side
without
worrying
about
time
Lo
real
represento
I
represent
the
real
To'
los
falsos
se
asustan
All
the
fakes
get
scared
Van
a
su
casa
repasan
su
rap
y
no
les
gusta
They
go
home
and
review
their
rap
and
they
don't
like
it
Me
dicen
juan
te
creo
el
mas
underground
de
por
aqui
They
tell
me
Juan
I
believe
you're
the
most
underground
around
here
Fuck
you
men,
sal
a
la
calle
y
dime
quien
lo
hace
asi
Fuck
you
men,
go
out
to
the
street
and
tell
me
who
does
it
like
this
Fake
MC's
creen
que
saben
mas
y
no
saben
nah
Fake
MC's
think
they
know
more
and
they
don't
know
shit
Hablan
mentira
pa'
brilla
en
el
rap,
lo
mio
es
de
verdad
They
speak
lies
to
shine
in
rap,
mine
is
true
Hey
yo
no
invento
cuento
en
esto,
puro
rap
to'
lo
que
escribo
Hey
I
don't
invent
stories
in
this,
pure
rap
is
all
I
write
Rap
vivo,
rap
bebo,
rap
casi
to'
lo
que
digo
I
live
rap,
I
drink
rap,
rap
is
almost
all
I
say
Es
el
melody
maker,
fast
braker
and
the
taker
He
is
the
melody
maker,
fast
braker
and
the
taker
Hey
goldo,
give
me
one
paper
Hey
goldo,
give
me
one
paper
Uno
por
las
mujeres,
otro
por
la
buena
hierba
One
for
the
women,
another
for
the
good
weed
Humo
hasta
que
mis
ojos
se
cierran
Smoke
until
my
eyes
close
Asi
es
la
mierda
digo
That's
how
shit
is,
I
say
Two
times
tables
en
el
mic
check
undo
Two
times
tables
in
the
mic
check,
undo
it
Uno
de
los
tipos
mas
raperos
del
mundo
One
of
the
most
rapper
dudes
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Original Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.