Original Juan - Uno de los Tipos Mas Raperos del Mundo (U.D.L.T.M.R.D.M) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Original Juan - Uno de los Tipos Mas Raperos del Mundo (U.D.L.T.M.R.D.M)




Uno de los Tipos Mas Raperos del Mundo (U.D.L.T.M.R.D.M)
One of the Most Rapper Dudes in the World (O.O.T.M.R.D.I.T.W)
Si digo two times tables en el mic check undo
If I say two times tables in the mic check, undo it
Uno de los tipos mas raperos del mundo
One of the most rapper dudes in the world
Hey, yo me levanto cuando estoy canasao' de esta' acostao
Hey, I get up when I'm tired of being lying down
Enrolo un blunt y llamo al gordo del funk y aparezco a su lao cargao
I roll a blunt and call the fat guy of funk and appear by his side loaded
Con mi bolsita e hierba pal' de jugo e piña, preparao pa
With my little bag of weed for some pineapple juice, ready for
Cualquier mierda y sigiloso como un ninja
Any shit and stealthy like a ninja
LLego, rapper es el juego que yo manejo, despues de dos
I arrive, rapper is the game that I handle, after two
Decadas detecto al fake desde lejos
Decades I detect the fake from afar
Siempre dedico mis discos al tipo callejero
I always dedicate my albums to the street guy
Valoro el dinero pero mas valoro a los que quiero
I value money but I value more those I love
Y se lo que se cuece cuando esta gente aparece
And I know what's cooking when these people show up
Hablandome de idioteces y quieriendo ganar mil puntos
Talking to me about nonsense and wanting to earn a thousand points
It's like Juan Puerto Rican and Three Dominican juntos men
It's like Juan Puerto Rican and Three Dominicans together, men
Yo se muy bien de que se tratan tus asuntos
I know very well what your business is about
Consejo Juan, no imite a nadie y aprendete esto
Advice Juan, don't imitate anyone and learn this
Si te mantienes original ganaras respeto
If you stay original you will earn respect
Pura realidad es lo que siempre te cuento
Pure reality is what I always tell you
Estilos invento y aconsejo a tipos con talento en esto
I invent styles and advise talented guys in this
Me enorgullezco del que se siente negro por dentro por tener
I am proud of the one who feels black inside for having
Talento representando a este movimiento
Talent representing this movement
Two times tables en el mic check undo
Two times tables in the mic check, undo it
Uno de los tipos mas raperos del mundo
One of the most rapper dudes in the world
Men, que mierda es esa? Que vaina es?
Men, what the fuck is that? What the hell is it?
Dices que eres old school con 23
You say you're old school at 23
Que arejes
What a joke
Si yo me presento al mundo con un ritmo digo
If I introduce myself to the world with a rhythm I say
Soy un delincuente lindo
I'm a cute criminal
Vengo de santo domingo
I come from Santo Domingo
Tremendas jevas me chingo
I fuck tremendous chicks
Diferente mecanismos en esto
Different mechanisms in this
Vivo en directo, te lo demuestro
I live it live, I show you
Mi mierda huele diferente
My shit smells different
Ando en barrio caliente
I walk in a hot neighborhood
Me junto con delincuente
I hang out with criminals
Tigeres inteligentes que te hablan siempre de frente
Smart tigers who always speak to you head-on
Con oro en los dientes, brillantes cuerpos potentes
With gold in their teeth, shiny powerful bodies
Manejo un material caro
I handle expensive material
Hey men, se como suena un disparo
Hey men, I know what a gunshot sounds like
No escribo si no estoy claro
I don't write if I'm not clear
You never ever see somebody dura shit like this
You never ever see somebody with hard shit like this
Never si dice nah quien cojones es
Never if you say nah, who the fuck is it
El mas sospechoso de tu esquina
The most suspicious one on your corner
Y por la composicion de mi melanina me discriminan
And for the composition of my melanin they discriminate against me
Original Juan, Original rap lo conocen
Original Juan, Original rap they know it
Tengo el mic, comienzo en esto con los altavoces
I have the mic, I start in this with the loudspeakers
En el 93 sali sentao' en un banco planeando
In 93 I came out sitting on a bench planning
Como consegui los callejeros cualtos
How I got the street quarters
Rapsus volando con sus actos acrobaticos
Rapsus flying with his acrobatic acts
Nuestras novedades musicales tus clasicos
Our musical novelties your classics
Two times tables en el mic check undo
Two times tables in the mic check, undo it
Uno de los tipos mas raperos del mundo
One of the most rapper dudes in the world
Yo me acuesto cuando estoy cansao' de estar despierto
I go to bed when I'm tired of being awake
Siempre con un toto al lao' sin ta' preocupao' por el tiempo
Always with a girl by my side without worrying about time
Lo real represento
I represent the real
To' los falsos se asustan
All the fakes get scared
Van a su casa repasan su rap y no les gusta
They go home and review their rap and they don't like it
Me dicen juan te creo el mas underground de por aqui
They tell me Juan I believe you're the most underground around here
Fuck you men, sal a la calle y dime quien lo hace asi
Fuck you men, go out to the street and tell me who does it like this
Fake MC's creen que saben mas y no saben nah
Fake MC's think they know more and they don't know shit
Hablan mentira pa' brilla en el rap, lo mio es de verdad
They speak lies to shine in rap, mine is true
Hey yo no invento cuento en esto, puro rap to' lo que escribo
Hey I don't invent stories in this, pure rap is all I write
Rap vivo, rap bebo, rap casi to' lo que digo
I live rap, I drink rap, rap is almost all I say
Es el melody maker, fast braker and the taker
He is the melody maker, fast braker and the taker
Hey goldo, give me one paper
Hey goldo, give me one paper
Uno por las mujeres, otro por la buena hierba
One for the women, another for the good weed
Humo hasta que mis ojos se cierran
Smoke until my eyes close
Asi es la mierda digo
That's how shit is, I say
Two times tables en el mic check undo
Two times tables in the mic check, undo it
Uno de los tipos mas raperos del mundo
One of the most rapper dudes in the world





Writer(s): Original Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.