Paroles et traduction Original Juan feat. Gordo del Funk - 23
(Fumando,
tss-tss,
fumando;
ah)
(Smoking,
tss-tss,
smoking;
ah)
(One,
two,
ah,
damn)
(One,
two,
ah,
damn)
(Fumando,
ah,
check)
(Smoking,
ah,
check)
Es
en
el
nombre
del
Funk,
de
Juan,
del
underground,
class
In
the
name
of
Funk,
of
Juan,
of
the
underground,
class
Puedes
verme
concentra′o
en
la
parte
de
atrás
del
bus
You
can
see
me
focused
in
the
back
of
the
bus
Escribiendo
par
más
con
cualquier
compás
Writing
more
bars
with
any
beat
O
disfrutando
como
un
niño
de
los
discos
de
Nas,
fake
ass
Or
enjoying
the
records
of
Nas
like
a
child,
fake
ass
Mc's
lloran
si
me
escuchan
de
fondo
y
les
digo
"Nah"
Mc's
cry
if
they
hear
me
in
the
background
and
I
tell
them
"Nah"
Like
Michael
Jordan
a
Dikembe
Mutombo
Like
Michael
Jordan
to
Dikembe
Mutombo
Tengo
frases
que
no
quiero
usar
para
no
ofender
a
un
I
have
phrases
that
I
don't
want
to
use
so
as
not
to
offend
Par
de
mentirosos
que
andan
engañando
a
todo
su
combo,
oh
A
couple
of
liars
who
are
deceiving
their
whole
posse,
oh
Subo
el
volumen
y
los
rappers
se
reúnen
I
turn
up
the
volume
and
the
rappers
gather
Tenemos
claro
lo
que
nuestros
barrios
consumen
We're
clear
on
what
our
neighborhoods
consume
Te
hacemos
placentero
un
lunes
desde
su
inicio
We
make
a
Monday
from
its
inception
pleasurable
Permiso,
Santo
Domingo
en
el
edificio,
ah
Excuse
me,
Santo
Domingo
in
the
building,
ah
¿Cómo
quieres
que
te
exprese
lo
que
siento
How
do
you
want
me
to
express
to
you
what
I
feel
Cuando
observo
delante
de
mí
a
to′
esos
cuenta
cuentos?
When
I
look
in
front
of
me
at
all
those
storytellers?
Digo
"Bah,
no
me
hace
falta
que
apoyes
esto"
I
say
"Bah,
I
don't
need
you
to
support
this"
Desecho
muchos
textos
pa'
no
presenciar
tus
gestos
I
discard
many
texts
to
avoid
seeing
your
gestures
Soy
el
culpable
de
la
vuelta
del
under
I'm
the
culprit
behind
the
return
of
the
underground
Esos
falsos
que
tú
escuchas
hacen
lo
que
yo
les
mande,
tss
Those
phonies
you
listen
to
do
what
I
tell
them,
tss
A
ti
en
el
ghetto
no
te
representa
nadie
Nobody
represents
you
in
the
ghetto
No
les
muestres
esas
joyas
a
mis
niños
de
calle
Don't
show
those
jewels
to
my
street
kids
Hey,
tú,
gastando
miles
en
camisas
de
tela
Hey
you,
spending
thousands
on
cloth
shirts
Mensaje
muy
enriquecedor
para
la
nueva
escuela
A
very
enriching
message
for
the
new
school
Ese
fajo
de
billetes
mira
a
ver
dónde
lo
metes
That
wad
of
bills,
see
where
you
put
it
Si
caminas
por
un
barrio
de
México
o
Venezuela
(That's
my
word)
If
you
walk
through
a
neighborhood
in
Mexico
or
Venezuela
(That's
my
word)
El
poder
de
el
dinero
no
es
el
respeto,
mama
huevo
The
power
of
money
is
not
respect,
you
mama's
egg
El
respeto
te
lo
tienes
que
ganar,
man
Respect
is
something
you
have
to
earn,
man
No
se
compra
ni
se
vende,
yo
no
sé
si
tú
me
entiendes
It
can't
be
bought
or
sold,
I
don't
know
if
you
understand
me
Pero
para
que
te
respeten
va′
a
tener
que
respetar
But
for
you
to
be
respected,
you're
going
to
have
to
respect
Sé
que
me
escuchan
los
famosos
y
se
frustan
I
know
the
famous
people
hear
me
and
get
frustrated
Se
asustan,
se
disgustan,
pero
me
buscan,
ah
They
get
scared,
they
get
upset,
but
they
look
for
me,
ah
Mi
nombre
es
Original
Juan,
te
podría
robar
los
fans,
pero
My
name
is
Original
Juan,
I
could
steal
your
fans,
but
No
me
interesa
nada
de
tu
industria
(Ajá)
I'm
not
interested
in
anything
in
your
industry
(Aha)
Hey,
Fat,
para
la
vaina
un
segundo
y
espera
Hey,
Fat,
stop
this
thing
for
a
second
and
listen
Esto
es
un
secreto
selecto
y
no
es
pa′
cualquiera
This
is
a
selective
secret
and
it's
not
for
everyone
Pregúntame
y
quizás
no
te
responda
lo
que
esperas
Ask
me
and
I
may
not
answer
what
you
expect
Pero
si
tenemos
un
encuentro
te
explico
lo
que
hay
ahí
fuera
(Tss)
But
if
we
meet,
I'll
explain
what's
out
there
(Tss)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordo Del Funk, Original Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.