The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Legally Blonde - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Legally Blonde - Remix




Take back the books and pack up the clothes
Забери книги и собери вещи.
Clear out the room and drop off the key
Очисти комнату и брось ключ.
Leave what's left of my dignity
Оставь то, что осталось от моего достоинства.
Get in the car and just go
Садись в машину и поезжай.
Chalk it all up to experience
Спиши все на опыт.
They say I'd fail but I disagree
Говорят, Я потерплю неудачу, но я не согласен.
Who could say when
Кто может сказать когда
Where my path would lead
Куда приведет мой путь?
But now I know, back to the sun
Но теперь я знаю, возвращаясь к Солнцу.
Back to the shore, back to what I was before
Назад к берегу, назад к тому, кем я был раньше.
Back where I'm known
Туда, где меня знают.
Back in my own, very small pond
Вернулся в свой собственный, очень маленький пруд.
Laugh with my friends when I arrive
Смейся со своими друзьями, когда я приеду.
We'll drop the top and just drive
Мы опустим крышу и просто поедем.
That's fine with me, just let me be
Со мной все в порядке, просто оставь меня в покое.
Legally blonde
Легальная блондинка
Thanks for your help and for all you've done
Спасибо за вашу помощь и за все что вы сделали
Thank you for treating me decently
Спасибо, что обращаетесь со мной прилично.
What's wrong?
Что не так?
Maybe someday you can visit me
Может быть, когда-нибудь ты сможешь навестить меня.
Give me a call, say, hello
Позвони мне, скажи "Привет".
Wait, where are you going?
Подожди, куда ты идешь?
Sorry, I'm letting down everyone
Прости, я всех подвожу.
What brought on this?
Что привело к этому?
You think you're best with a hopeless case
Ты думаешь, что лучше справишься с безнадежным делом.
That's ludicrous
Это нелепо.
You are the best thing about this place
Ты-лучшее, что есть в этом месте.
Elle, you should know
Элль, ты должна знать.
Callahan hit on me
Каллахан пристал ко мне.
He what?
Он что?
He kissed me, he fired me
Он поцеловал меня и уволил.
There's no reason for me to stay
У меня нет причин оставаться.
What about love? I never mentioned love
А как же любовь? - я никогда не упоминал о ней.
The timing's bad, I know
Время неподходящее, я знаю.
But perhaps, if I made it more clear
Но, возможно, если бы я выразился яснее ...
That you belong right here
Что твое место здесь.
You wouldn't have to go
Тебе не придется уходить.
'Cause you know that I'm so much in love
Потому что ты знаешь, что я так сильно влюблен .
Back to the sun, back to the shore
Назад к Солнцу, назад к берегу.
Back to what I was before
Назад к тому, кем я был раньше.
Oh, please open the door
О, пожалуйста, открой дверь.
Back on the beach, dream within reach
Снова на пляже, мечта в пределах досягаемости.
Don't stray beyond
Не уходи дальше.
We both long for words so much more
Мы оба жаждем слов гораздо большего
Some girls fight hard, some face the trial
Некоторые девушки дерутся изо всех сил, некоторые предстают перед судом.
Some girls were just meant to smile
Некоторые девушки созданы для того, чтобы улыбаться.
If you can hear, can I just say
Если ты слышишь, могу я просто сказать
How much I want you to stay
Как сильно я хочу чтобы ты осталась
It's not up to me, just let me be
Это не мое дело, просто оставь меня в покое.
Legally blonde
Легальная блондинка
I need you to stay
Мне нужно, чтобы ты остался.
It's not up to me, just let me be
Это не мое дело, просто оставь меня в покое.
Legally blonde
Легальная блондинка





Writer(s): Nell Benjamin, Laurence O'keefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.