The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Legally Blonde - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Legally Blonde - Remix




Legally Blonde - Remix
Блондинка в законе - Ремикс
Take back the books and pack up the clothes
Забери книги и собери вещи,
Clear out the room and drop off the key
Освободи комнату и оставь ключ.
Leave what's left of my dignity
Оставь то, что осталось от моего достоинства,
Get in the car and just go
Сядь в машину и просто уезжай.
Chalk it all up to experience
Спиши все это на опыт,
They say I'd fail but I disagree
Они говорили, что я потерплю неудачу, но я не согласна.
Who could say when
Кто мог знать тогда,
Where my path would lead
Куда приведет меня мой путь.
But now I know, back to the sun
Но теперь я знаю, назад к солнцу,
Back to the shore, back to what I was before
Назад к берегу, назад к тому, кем я была раньше,
Back where I'm known
Туда, где меня знают,
Back in my own, very small pond
Обратно в мой собственный, очень маленький пруд.
Laugh with my friends when I arrive
Посмеюсь с друзьями, когда приеду,
We'll drop the top and just drive
Мы опустим верх и просто поедем,
That's fine with me, just let me be
Меня это устраивает, просто позволь мне быть
Legally blonde
Блондинкой в законе.
Thanks for your help and for all you've done
Спасибо за помощь и за все, что ты сделал,
Thank you for treating me decently
Спасибо, что относился ко мне по-человечески.
What's wrong?
Что случилось?
Maybe someday you can visit me
Может быть, когда-нибудь ты сможешь навестить меня,
Give me a call, say, hello
Позвони мне, скажи "привет".
Wait, where are you going?
Подожди, куда ты идешь?
Sorry, I'm letting down everyone
Извини, я всех подвожу.
What brought on this?
Что к этому привело?
You think you're best with a hopeless case
Ты думаешь, что ты лучший в безнадежных делах,
That's ludicrous
Это смешно.
You are the best thing about this place
Ты лучшее, что есть в этом месте.
Elle, you should know
Эль, ты должна знать,
Callahan hit on me
Каллахан приставал ко мне.
He what?
Он что?
He kissed me, he fired me
Он поцеловал меня, он уволил меня.
There's no reason for me to stay
У меня нет причин оставаться.
What about love? I never mentioned love
Как насчет любви? Я никогда не упоминал о любви.
The timing's bad, I know
Неподходящее время, я знаю.
But perhaps, if I made it more clear
Но, возможно, если бы я выразился яснее,
That you belong right here
Что твое место здесь,
You wouldn't have to go
Тебе не пришлось бы уезжать,
'Cause you know that I'm so much in love
Потому что ты знаешь, что я так сильно влюблен.
Back to the sun, back to the shore
Назад к солнцу, назад к берегу,
Back to what I was before
Назад к тому, кем я была раньше.
Oh, please open the door
О, пожалуйста, открой дверь.
Back on the beach, dream within reach
Обратно на пляж, мечта в пределах досягаемости,
Don't stray beyond
Не уходи далеко.
We both long for words so much more
Мы оба жаждем гораздо большего,
Some girls fight hard, some face the trial
Некоторые девушки отчаянно борются, некоторые проходят испытания,
Some girls were just meant to smile
Некоторым девушкам просто суждено улыбаться.
If you can hear, can I just say
Если ты слышишь, могу я просто сказать,
How much I want you to stay
Как сильно я хочу, чтобы ты осталась.
It's not up to me, just let me be
Это не от меня зависит, просто позволь мне быть
Legally blonde
Блондинкой в законе.
I need you to stay
Мне нужно, чтобы ты осталась.
It's not up to me, just let me be
Это не от меня зависит, просто позволь мне быть
Legally blonde
Блондинкой в законе.





Writer(s): Nell Benjamin, Laurence O'keefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.