Paroles et traduction The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Room 317
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
evening,
maam
Добрый
вечер,
мэм.
Don't
turn
the
bed
yet
Не
расстилайте
пока
постель.
I'm
not
the
maid
Я
не
горничная.
What
do
you
want
then?
Тогда
что
вам
нужно?
They
must
have
written
the
room
number
wrong
Должно
быть,
они
ошиблись
номером
комнаты.
I
am
looking
for
someone
named
Christopher
Scott
Я
ищу
человека
по
имени
Кристофер
Скотт.
Three-seventeen,
oh
I'm
sorry...
unless
Три-семнадцать,
о,
простите...
если
только...
Well,
you
must
be,
of
course,
you're
John's
wife,
are
you
not?
Ну,
вы,
должно
быть,
конечно,
вы
жена
Джона,
не
так
ли?
Oh
God,
I
see
О
Боже,
я
понимаю.
It
had
to
happen
Это
должно
было
случиться.
You
must
be
Kim,
Chris
went
to
find
you
Вы,
должно
быть,
Ким,
Крис
пошел
вас
искать.
Please
come
inside,
no
one
will
hurt
you
Пожалуйста,
войдите,
никто
вам
не
причинит
вреда.
I'm
Chris'
wife,
my
name
is
Ellen
Я
жена
Криса,
меня
зовут
Эллен.
In
a
way,
I
am
glad
I
am
meeting
you
first
В
каком-то
смысле
я
рада,
что
сначала
встретила
вас.
Understand,
you
were
only
a
name
till
tonight
Поймите,
вы
были
всего
лишь
именем
до
сегодняшнего
вечера.
I
don't
know
how
I'd
feel
if
our
roles
were
reversed
Я
не
знаю,
что
бы
я
чувствовала,
если
бы
наши
роли
поменялись
местами.
Won't
you
please
sit
down?
Не
хотите
ли
присесть?
Tell
me
you
are
lying
Скажите,
что
вы
лжете.
We've
been
married
two
years,
I
am
sorry,
it's
true
Мы
женаты
два
года,
извините,
это
правда.
He
said
he'd
come
to
get
me
Он
сказал,
что
придет
за
мной.
He
says
he
tried
to
reach
you,
but
what
could
he
do?
Он
говорит,
что
пытался
связаться
с
вами,
но
что
он
мог
сделать?
Please
tell
me
you're
not
married
Пожалуйста,
скажите,
что
вы
не
замужем.
You
don't
know,
you
can't
know
what
I've
done
to
be
here
Вы
не
знаете,
вы
не
можете
знать,
что
я
сделала,
чтобы
быть
здесь.
You
don't
know
how
he
needed
a
new
start
Вы
не
знаете,
как
ему
нужно
было
начать
новую
жизнь.
As
for
the
child,
you
say
it's
Chris'
Что
касается
ребенка,
вы
говорите,
что
он
от
Криса?
Oh
yes,
Madame,
my
son
is
Chris'
О
да,
мадам,
мой
сын
от
Криса.
Of
course
we'll
help
Конечно,
мы
поможем.
Please
keep
your
pity
Пожалуйста,
оставьте
свою
жалость.
It's
not
a
gift
Это
не
подарок.
It
is
our
duty
Это
наш
долг.
I
had
a
dream
for
my
son
to
belong
Я
мечтала,
чтобы
мой
сын
чего-то
добился.
And
not
live
all
his
life
in
the
streets
like
a
rat
И
не
прожил
всю
свою
жизнь
на
улице,
как
крыса.
We
aren't
rich,
but
we'll
shoulder
our
load
Мы
не
богаты,
но
мы
понесем
свою
ношу.
Chris
and
I
stand
completely
together
on
that
Мы
с
Крисом
полностью
согласны
в
этом.
Then
you
must
take
Tam
with
you
Тогда
вы
должны
забрать
Тама
с
собой.
Take
a
child
from
his
mother,
impossible
Kim
Забрать
ребенка
у
матери,
невозможно,
Ким.
You
will
take
Tam
with
you
Вы
заберете
Тама
с
собой.
Then
he'll
get
what
I
wanted
for
him
Тогда
он
получит
то,
чего
я
для
него
хотела.
But
Kim,
your
child
needs
you
Но,
Ким,
ваш
ребенок
нуждается
в
вас.
Chris
is
married
to
me,
we
want
kids
of
our
own
Крис
женат
на
мне,
мы
хотим
своих
детей.
Tam's
chance
lies
with
you
now,
not
with
me
Шанс
Тама
теперь
в
ваших
руках,
а
не
в
моих.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
понимаешь?
It
won't
work
Это
не
сработает.
It
can't
be
Этого
не
может
быть.
If
you're
saying
that
because
you
made
him
change
his
mind
Если
ты
говоришь
это,
потому
что
заставила
его
передумать,
Chris
must
go
away
and
leave
me
and
his
son
behind
Крис
должен
уйти
и
оставить
меня
и
своего
сына.
If
you're
saying
that
because
my
husband
has
another
wife
Если
ты
говоришь
это,
потому
что
у
моего
мужа
есть
другая
жена,
My
child
has
no
future,
like
the
dust
of
life
У
моего
ребенка
нет
будущего,
он
как
прах
жизни.
He
must
come
tonight
to
my
place
Он
должен
прийти
сегодня
вечером
ко
мне.
Tell
me
so
to
my
face
Скажи
мне
это
в
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Maltby, Michael Mahler, Alain Boublil, Claude-michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.