The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The American Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The American Dream




My father was a tattoo artist in Haiphong
Мой отец был татуировщиком в Хайфоне.
But his designs on mother didn't last too long
Но его планы насчет матери продлились недолго.
My mother sold her body, high on Betel nuts
Моя мать продала свое тело, накачавшись бетелем.
My job was bringing red-faced monsieurs to our huts
Моя работа состояла в том, чтобы приводить краснолицых господ в наши хижины.
Selling your mom is a wrench
Продать свою маму-это разводной ключ.
Perfume can cover a stench
Духи могут скрыть зловоние.
That's what I learned from the French
Вот чему я научился у французов.
Then it all changed with Dien Bien Phu
Потом все изменилось с Дьенбьенфу
The frogs went home. Who came? Guess who?
Лягушки разошлись по домам.
Are you surprised we went insane
Ты удивлен что мы сошли с ума
With dollars pouring down like rain?
С долларами, льющимися дождем?
Businessmen never rob banks
Бизнесмены никогда не грабят банки.
You can sell sht and get thanks
Ты можешь продать дерьмо и получить благодарность
That's what I learned from the Yanks
Вот чему я научился у янки.
I'm fed up with small-time hustles
Я сыт по горло мелкими делишками.
I'm too good to waste my talent for greed
Я слишком хорош, чтобы тратить свой талант на жадность.
I need room to flex my muscles
Мне нужно место, чтобы размять мышцы.
In an ocean where the big sharks feed
В океане, где кормятся большие акулы.
Make me Yankee, they're my fam'ly
Сделай меня янки, они-моя семья.
They're selling what people need
Они продают то, что нужно людям.
What's that I smell in the air
Что это я чувствую в воздухе
The American dream
Американская мечта
Sweet as a new millionaire
Милый, как новый миллионер.
The American dream
Американская мечта
Pre-packed, ready-to-wear
Предварительно упакованный, готовый к ношению.
The American dream
Американская мечта
Fat, like a chocolate eclair
Толстый, как шоколадный эклер.
As you suck out the cream
Когда ты высасываешь сливки
Luck by the tail
Удача за хвост.
How can you fail?
Как ты можешь потерпеть неудачу?
And best of all, it's for sale
И лучше всего то, что она продается.
The American dream
Американская мечта
Greasy chinks make life so sleazy
Сальные щели делают жизнь такой грязной.
In the States I'll have a club that's four-starred
В Штатах у меня будет четырехзвездочный клуб.
Men like me there have things easy
У таких, как я, все просто.
They have a lawyer and a body-guard
У них есть адвокат и телохранитель.
To the Johns there I'll sell blondes there
Джонсам там я продам блондинок
That they can charge on a card
Что они могут списать с карты
What's that I smell in the air?
Что я чувствую в воздухе?
The American dream
Американская мечта
Sweet as a suite in Bel-air
Сладкий, как люкс в Бель-Эйре.
The American dream
Американская мечта
Girls can buy tits by the pair
Девушки могут купить сиськи по паре
The American dream
Американская мечта
Bald people think they'll grow hair
Лысые люди думают, что у них вырастут волосы.
The American dream
Американская мечта
Call girls are lining time square
Девушки по вызову выстраиваются в ряд на Тайм-Сквер.
The American dream
Американская мечта
Bums there have money to spare
У бродяг есть лишние деньги.
The American dream
Американская мечта
Cars that have bars take you there
Машины с барами доставят тебя туда.
The American dream
Американская мечта
On stage each night: Fred Astaire
На сцене каждый вечер: Фред Астер.
The American dream
Американская мечта
Shlitz down the drain!
Шлиц в трубу!
Pop the Champagne!
Открывай шампанское!
It's time we all entertain
Пришло время всем нам развлечься.
My American dream!
Моя американская мечта!
ENGINEER and CROWD
Инженер и толпа
Come ev'ryone, come and share
Приходи, каждый, приходи и делись.
The American dream
Американская мечта
Name what you want and it's there
Назови то, что ты хочешь, и оно будет там.
The American dream
Американская мечта
Spend and have money to spare
Тратьте и имейте лишние деньги
The American dream
Американская мечта
Live like you haven't a care
Живи так, будто тебе все равно.
The American dream
Американская мечта
What other place can compare
Какое другое место может сравниться с этим?
The American dream
Американская мечта
Come and get more than your share
Приди и получи больше, чем твоя доля.
The American dream
Американская мечта
There I will crown
Там я буду коронован.
Miss Chinatown
Мисс Чайнатаун
All yours for ten percent down
Все твое за десять процентов.
ALL
Все
The American dream!
Американская мечта!





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.