The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The Fall of Saigon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The Fall of Saigon




The Fall of Saigon
Падение Сайгона
Sorry sargeant we must accelerate
Прости сержант, мы должны ускориться
State department says we evacuate
Департамент штата приказывает нам эвакуироваться
The word is we must be out by dawn
Говорят, мы должны уйти к рассвету
Christ!
Боже!
Sorry sergeant its straight from Washington
Прости сержант, это прямо из Вашингтона
No one leaves the grounds now not anyone
Никто не покидает территорию, никто
As fast as we load the planes we're gone
Как только мы загрузим самолеты, мы уйдем
But my girl's out there!
Но моя девушка там!
OK keep quiet dont shout
Хорошо, молчи, не кричи
The ambassador wont leave till everyones out
Посол не уедет, пока не уедут все
The choppers on their way theres room for you all
Вертолеты уже в пути, места для вас всех
They're climbing over the wall
Они лезут через стену
Get back!
Назад!
Get back I tell you dont shout
Назад, говорю я, не кричи
The ambassador won't leave till everyones out
Посол не уедет, пока не уедут все
The ambassador just sent an order to freeze
Посол только что прислал приказ заморозить
Thats It! No more Vietnamese
Все! Больше никаких вьетнамцев
Get in!
Вперед!
But my girl's out there!
Но моя девушка там!
Im the wife of a soldier
Я жена солдата
Please let me through!
Пожалуйста, пропустите меня!
Help me who must i pay
Помогите мне, кому мне заплатить
Tell me what i must do
Скажите, что мне делать
Let me out, i got to go back for my bride
Выпустите меня, я должен вернуться за своей невестой
Listen someone, my husband is waithing inside!
Слушайте, кто-нибудь, мой муж ждет внутри!
Please Kim, hear the phone
Пожалуйста, Ким, возьми трубку
I cant get there, please be home
Я не могу туда добраться, пожалуйста, будь дома
Please Chris, no one sees!
Пожалуйста, Крис, никто не видит!
I am lost here. Find me please!
Я заблудился. Найди меня, пожалуйста!
Please, get me through
Пожалуйста, пропустите меня
I don't care how
Мне все равно, как
Don't take my love away, not now!
Не забирай мою любовь, не сейчас!
Oh, Chris, (Oh, Kim)
О, Крис, (О, Ким)
I can't get free (Please get free)
Я не могу освободиться (Пожалуйста, освободись)
Still I'm with you (I am with you)
Все-таки я с тобой с тобой)
Wait for me (Wait for me)
Жди меня (Жди меня)
Sorry Sergeant, inside the Embassy!
Извините, сержант, внутри посольства!
We are pulling out now and there will be
Мы сейчас выезжаем, и
No more reprives
Больше не будет отсрочек
I got till the old man leaves!
У меня есть время, пока старик не ушел!
Chris, don't be a schmuck
Крис, не будь придурком
Th' Ambassador is leaving now
Посол уезжает сейчас
Take me with you
Возьми меня с собой
Take my children
Забери моих детей
I have a letter, look!
У меня есть письмо, смотри!
I helped the C.I.A.!
Я помогал ЦРУ!
They'll kill who they find here!
Они убьют всех, кого найдут здесь!
Don't leave us behind here!
Не оставляй нас здесь!
I've a wife who left already
У меня есть жена, которая уже ушла
I have an aunt in New York!
У меня есть тетя в Нью-Йорке!
I have gold, I can pay!
У меня есть золото, я могу заплатить!
There is no one left to find here!
Здесь больше никого не осталось!
They have left us all behind here!
Они оставили нас всех здесь!
I must get in there
Я должен туда войти
Listen, anyone!
Слушайте, кто-нибудь!
Please tell my husband... Look, I have his gun!
Пожалуйста, скажите моему мужу... Смотрите, у меня есть его пистолет!
Out of my way, if that's all you've got
Уйди с дороги, если это все, что у тебя есть
If I am here when they come, I'll be shot!
Если я буду здесь, когда они придут, меня застрелят!
Let me go, John, I can't leave her
Отпусти меня, Джон, я не могу ее бросить
Why in the world should I be saved instead of her!
Почему, черт возьми, меня должны спасать вместо нее!
They'll kill who they find here
Они убьют всех, кого найдут здесь
Don't leave us behind here!
Не оставляйте нас здесь!
It's not you, it's war that cruel
Это не ты, это война такая жестокая
And if some dreams get smashed
И если некоторые мечты разбиваются
Perhaps it's best if they were
Возможно, лучше, если бы они были такими
There is no one to find here!
Здесь больше никого не осталось!
They have left us behind here!
Они оставили нас всех здесь!
Wake up, my friend, your mercy trip has failed
Проснись, мой друг, твоя попытка спасти провалилась
There's nothing you can do, that ship has sailed
Нет ничего, что ты можешь сделать, эта лодка отплыла
She's not the only one we'll have betrayed
Она не единственная, кого мы предали
Get to the roof, or else we are betrayed!
Поднимись на крышу, иначе нас предадут!
Oh Chris, I still believe!
О Крис, я все еще верю!
The heart of you is here with me
Твое сердце здесь со мной
My heart against all odds holds still
Мое сердце против всех невзгод все еще бьется





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.