Original Motion Picture Soundtrack - Lady Marmalade (From "Moulin Rouge!") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Original Motion Picture Soundtrack - Lady Marmalade (From "Moulin Rouge!")




Lady Marmalade (From "Moulin Rouge!")
Lady Marmalade (Из фильма "Мулен Руж!")
Where's all my soul sistas?
Где все мои сестрёнки?
Lemme hear ya'll flow, sistas
Дайте мне услышать ваш флоу, сестрёнки!
Hey sista, go sista, soul sista, flow sista
Эй, сестрёнка, давай, сестрёнка, родная сестрёнка, зажигай, сестрёнка!
Hey sista, go sista, soul sista, go sista
Эй, сестрёнка, давай, сестрёнка, родная сестрёнка, давай, сестрёнка!
He met Marmalade down in old Moulin Rouge
Он встретил Мармеладку в старом Мулен Руж
Struttin' her stuff on the street
Она вышагивала по улице,
She said, "Hello, hey Joe, you wanna give it a go?"
Она сказала: "Привет, эй, Джо, хочешь попробовать?"
Oh, uh-huh
О, угу
Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da (hey, hey, hey)
Гичи, гичи, йа-йа, да-да (эй, эй, эй)
Gitchie, gitchie, ya-ya, here (here)
Гичи, гичи, йа-йа, вот так (вот так)
Mocha Chocolata, ya-ya (ooh, yeah)
Мокко-шоколадка, йа-йа (о, да)
Creole Lady Marmalade
Креолка Леди Мармелад
(What-what? What-what?)
(Что-что? Что-что?)
Ooh, oh
О-о, о
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
He sat in her boudoir while she freshened up
Он сидел в ее будуаре, пока она прихорашивалась
Boy drank all that Magnolia wine
Парень выпил все вино "Магнолия"
On her black satin sheets' where he started to freak, yeah
На ее черных атласных простынях он начал сходить с ума, да
Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da (da-da-da)
Гичи, гичи, йа-йа, да-да (да-да-да)
Gitchie, gitchie, ya-ya, here (ooh, yeah, yeah)
Гичи, гичи, йа-йа, вот так (о, да, да)
Mocha Chocolata, ya-ya (yeah, yeah)
Мокко-шоколадка, йа-йа (да, да)
Creole Lady Marmalade
Креолка Леди Мармелад
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
(Ce soir, what, what, what?)
(Ce soir, что, что, что?)
Voulez-vous coucher avec moi? Ooh
Voulez-vous coucher avec moi? О
Yeah, yeah, uh
Да, да, а
We come through with the money and the garter belts
Мы приходим с деньгами и подвязками
Let him know we 'bout that cake straight out the gate (uh)
Дайте ему знать, что мы любим сладкое прямо с порога (а)
We independent women, some mistake us for whores
Мы независимые женщины, некоторые принимают нас за шлюх
I'm sayin', "Why spend mine when I can spend yours?"
Я говорю: "Зачем тратить свои, когда можно тратить твои?"
Disagree? Well, that's you, and I'm sorry
Не согласен? Ну, это ты, и мне жаль
I'ma keep playing these cats out like Atari
Я продолжу играть с этими котами, как в Atari
Wear high heel shoes, get love from the dudes
Ношу туфли на высоких каблуках, получаю любовь от парней
Four badass chicks from the Moulin Rouge
Четыре крутые цыпочки из Мулен Руж
Hey sistas, soul sistas, betta get that dough, sistas
Эй, сестрёнки, родные сестрёнки, лучше хватайте бабки, сестрёнки
We drink wine with diamonds in the glass
Мы пьем вино с бриллиантами в бокалах
By the case, the meaning of expensive taste
Ящиками, вот что значит дорогой вкус
If you wanna gitchie, gitchie, ya-ya (c'mon)
Если ты хочешь гичи, гичи, йа-йа (давай)
Mocha Chocolata (what?)
Мокко-шоколадка (что?)
Creole Lady Marmalade
Креолка Леди Мармелад
One more time, c'mon now
Еще раз, давай же
Marmalade (ooh)
Мармелад (о)
Lady Marmalade (ooh, yeah, yeah)
Леди Мармелад (о, да, да)
Marmalade (no, yeah)
Мармелад (нет, да)
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Touch of her skin, feeling silky smooth, hey
Прикосновение к ее коже, ощущение шелковистой гладкости, эй
Color of café au lait, alright
Цвет кофе с молоком, хорошо
Made the savage beast inside roar until he cried
Заставил дикого зверя внутри рычать, пока он не заплакал
More (more), more (more), more
Еще (еще), еще (еще), еще
Now he's back home doin' 9 to 5 (9 to 5)
Теперь он вернулся домой и работает с 9 до 5 9 до 5)
He's livin' the grey flannel life
Он живет серой жизнью
But when he turns off to sleep, memories creep
Но когда он ложится спать, воспоминания приходят
More (more), more (more), more
Еще (еще), еще (еще), еще
Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da (da-da, yeah)
Гичи, гичи, йа-йа, да-да (да-да, да)
Gitchie, gitchie, ya-ya, here (ooh)
Гичи, гичи, йа-йа, вот так (о)
Mocha Chocolata (ohh), ya-ya (oh)
Мокко-шоколадка (о), йа-йа (о)
Creole Lady Marmalade
Креолка Леди Мармелад
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (Ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (Ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi? (All my sistas, yeah)
Voulez-vous coucher avec moi? (Все мои сестрёнки, да)
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (Ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (Ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi, ohh (c'mon, uh)
Voulez-vous coucher avec moi, о (давай, а)
Christina (hey, oh)
Кристина (эй, о)
P!nk (Lady Marmalade)
P!nk (Леди Мармелад)
Lil' Kim (hey, hey, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Lil' Kim (эй, эй, а, а, а, а, а, а, а)
Mya (oh-oh, oh, ohh)
Mya (о-о, о, о)
Rockwilder, baby (baby)
Rockwilder, детка (детка)
Moulin Rouge (ooh-oh, da-duh, da-duh)
Мулен Руж (у-у, да-да, да-да)
Misdemeanor here
Misdemeanor здесь
Creole Lady Marmalade
Креолка Леди Мармелад
Ooh, ooh-ooh, yes
О, у-у, да





Original Motion Picture Soundtrack - Original Motion Picture Soundtracks
Album
Original Motion Picture Soundtracks
date de sortie
15-12-2015

1 Lady Marmalade (From "Moulin Rouge!")
2 Can't Fight the Moonlight (From "Coyote Ugly")
3 My Heart Will Go On (From "Titanic")
4 Jai Ho (From "Slumdog Millionaire")
5 Help! (From "Help!")
6 Hero (From "Spider-Man")
7 The Sound of Silence (From "The Graduate")
8 Spice up Your Life (From "Spiceworld")
9 She's Like the Wind (From "Dirty Dancing")
10 Theme from Shaft (From "Shaft")
11 My Name Is Tallulah (From "Bugsy Malone")
12 If I Didn't Have You (From "Monsters, Inc.")
13 In Summer (From "Frozen")
14 Everybody's Talkin' (from "Midnight Cowboy")
15 These Boots Were Made for Walkin' (From "The Dukes of Hazzard")
16 Cups (From "Pitch Perfect")
17 (Meet) The Flintstones (From "The Flintstones")
18 Eye of the Tiger (From "Rocky Iii")
19 Diamonds Are Forever (From "Diamonds Are Forever")
20 You've Got a Friend in Me (From "Toy Story")
21 Ghostbusters (From "Ghostbusters")
22 Lose Yourself (From "8 Mile")
23 Down to the River to Pray (From "O Brother, Where Art Thou?")
24 Crazy Youngsters (From "Pitch Perfect 2")
25 When You Believe (From "The Prince of Egypt")
26 The Neverending Story (From "The Neverending Story")
27 Scarborough Fair/Canticle (From "The Graduate")
28 You Never Can Tell (From "Pulp Fiction")
29 It Must Have Been Love (From "Pretty Woman")
30 Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever")
31 From Russia with Love (From "From Russia with Love")
32 Kiss from a Rose (From "Batman Forever")
33 Work It Out (From "Austin Powers in Goldmember")
34 Let's Go Crazy (From "Purple Rain")
35 Work This Out (From "High School Musical 2")
36 Streets of Philadelphia (From "Philadelphia")
37 Baby, I'm a Star (From "Purple Rain")
38 Mustang Sally (From "The Commitments")
39 Iris (From "City of Angels")
40 (Where Do I Begin?) Love Story (from "Love Story")
41 Tomorrow Never Dies (From "Tomorrow Never Dies")
42 Come What May (From "Moulin Rouge!)
43 Take My Breath Away (From "Top Gun")
44 Gangsta's Paradise (From "Dangerous Minds")
45 Little Green Bag (From "Resevoir Dogs")
46 A Whole New World (From "Aladdin")
47 Summer Holiday (From "Summer Holiday")
48 (Everything I Do) I Do It for You (From "Robin Hood: Prince of Theives")
49 Cruella De Vil (From "101 Dalmations")
50 Mad World (From "Donnie Darko")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.