Paroles et traduction Original Motion Picture Soundtrack - Rewrite the Stars (From the Movie "The Greatest Showman")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewrite the Stars (From the Movie "The Greatest Showman")
Перепиши Звезды (Из Фильма "Величайший Шоумен")
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
с
тобой,
It's
not
a
secret
I
try
to
hide
Это
не
секрет,
который
я
пытаюсь
скрыть.
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
этого,
So
don't
keep
saying
our
hands
are
tied
Так
не
говори,
что
наши
руки
связаны.
You
claim
it's
not
in
the
cards
Ты
утверждаешь,
что
нам
не
суждено
быть
вместе,
Fate
is
pulling
you
miles
away
Что
судьба
уводит
тебя
за
тысячи
миль,
And
out
of
reach
from
me
Вне
моей
досягаемости.
But
you're
here
in
my
heart
Но
ты
здесь,
в
моем
сердце,
So
who
can
stop
me
if
I
decide
Так
кто
может
остановить
меня,
если
я
решу,
That
you're
my
destiny?
Что
ты
- моя
судьба?
What
if
we
rewrite
the
stars?
Что,
если
мы
перепишем
звезды?
Say
you
were
made
to
be
mine
Скажи,
что
ты
создана
быть
моей,
Nothing
could
keep
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
You'd
be
the
one
I
was
meant
to
find
Ты
та,
кого
я
должен
был
найти.
It's
up
to
you,
and
it's
up
to
me
Все
зависит
от
тебя
и
от
меня,
No
one
can
say
what
we
get
to
be
Никто
не
вправе
решать,
кем
нам
быть,
So
why
don't
we
rewrite
the
stars?
Так
почему
бы
нам
не
переписать
звезды?
Maybe
the
world
could
be
ours
Быть
может,
этот
мир
будет
нашим,
You
think
it's
easy
Ты
думаешь,
это
легко?
You
think
I
don't
want
to
run
to
you
Думаешь,
я
не
хочу
прибежать
к
тебе?
But
there
are
mountains
Но
есть
горы,
And
there
are
doors
that
we
can't
walk
through
И
есть
двери,
которые
нам
не
открыть.
I
know
you're
wondering
why
Я
знаю,
тебе
интересно,
почему,
Because
we're
able
to
be
Ведь
мы
можем
быть
вместе,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я,
Within
these
walls
В
этих
стенах.
But
when
we
go
outside
Но
когда
мы
выйдем
наружу,
You're
going
to
wake
up
and
see
that
it
was
hopeless
after
all
Ты
проснешься
и
поймешь,
что
все
это
было
напрасно.
No
one
can
rewrite
the
stars
Никто
не
может
переписать
звезды,
How
can
you
say
you'll
be
mine?
Как
ты
можешь
говорить,
что
будешь
моей?
Everything
keeps
us
apart
Все
разделяет
нас,
And
I'm
not
the
one
you
were
meant
to
find
И
я
не
тот,
кого
ты
должна
была
найти.
It's
not
up
to
you
Это
не
зависит
от
тебя,
It's
not
up
to
me
И
не
от
меня,
When
everyone
tells
us
what
we
can
be
Когда
все
вокруг
твердят
нам,
кем
мы
можем
быть.
How
can
we
rewrite
the
stars?
Как
мы
можем
переписать
звезды?
Say
that
the
world
can
be
ours
Сказать,
что
этот
мир
может
быть
нашим,
All
I
want
is
to
fly
with
you
Все,
чего
я
хочу
- это
парить
с
тобой,
All
I
want
is
to
fall
with
you
Все,
чего
я
хочу
- это
упасть
вместе
с
тобой,
So
just
give
me
all
of
you
Просто
отдай
мне
всю
себя.
It
feels
impossible
(it's
not
impossible)
Это
кажется
невозможным
(это
не
невозможно),
Is
it
impossible?
Неужели
это
невозможно?
Say
that
it's
possible
Скажи,
что
это
возможно.
How
do
we
rewrite
the
stars?
Как
нам
переписать
звезды?
Say
you
were
made
to
be
mine?
Скажи,
что
ты
создана
быть
моей,
Nothing
can
keep
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
'Cause
you
are
the
one
I
was
meant
to
find
Потому
что
ты
та,
кого
я
должен
был
найти.
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя,
And
it's
up
to
me
И
от
меня,
No
one
can
say
what
we
get
to
be
Никто
не
вправе
решать,
кем
нам
быть.
And
why
don't
we
rewrite
the
stars?
Так
почему
бы
нам
не
переписать
звезды?
Changing
the
world
to
be
ours
Изменить
мир,
чтобы
он
стал
нашим.
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
с
тобой,
It's
not
a
secret
I
try
to
hide
Это
не
секрет,
который
я
пытаюсь
скрыть.
But
I
can't
have
you
Но
я
не
могу
быть
с
тобой,
We're
bound
to
break
and
my
hands
are
tied
Мы
обречены
расстаться,
и
мои
руки
связаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Noble Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.