Paroles et traduction Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Alice Cooper - King Herod's Song (Alice Cooper)
Jesus,
I
am
overjoyed
to
meet
you
face
to
face.
Иисус,
я
безумно
рад
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
You've
been
getting
quite
a
name
all
around
this
place.
У
тебя
здесь
довольно
громкое
имя.
Healing
cripples,
raising
the
dead.
And
now,
Исцеляя
калек,
воскрешая
мертвых.
I
understand
you're
God.
Wow.
At
least,
that's
what
you
said...
Я
понимаю,
что
ты
Бог
...
Вау
...
по
крайней
мере,
ты
так
сказал...
So,
you
are
the
Christ,
you're
the
great
Jesus
Christ
Итак,
ты-Христос,
Ты-Великий
Иисус
Христос.
Prove
to
me
that
you're
divine,
change
my
water
into
wine
Докажи
мне,
что
ты
божественна,
преврати
мою
воду
в
вино.
That's
all
you
need
do,
and
I'll
know
it's
all
true
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать,
и
я
буду
знать,
что
это
правда.
C'mon,
king
of
the
Jews!
Вперед,
Царь
Иудейский!
Jesus,
you
just
won't
believe
the
hit
you've
made
round
here
Господи,
Ты
просто
не
поверишь,
какой
удар
ты
здесь
нанес.
You're
all
we
talk
about,
you're
the
wonder
of
the
year!
Ты-все,
о
чем
мы
говорим,
Ты-чудо
года!
Oh,
what
a
pity
if
it
is
all
a
lie
О,
какая
жалость,
если
все
это
ложь!
Still,
I'm
sure
that
you
can
rock
the
cynics
if
you
try
Тем
не
менее,
я
уверен,
что
вы
можете
раскачать
циников,
если
попытаетесь.
So,
you
are
the
Christ,
the
great
Jesus
Christ
Итак,
ты-Христос,
Великий
Иисус
Христос.
Prove
to
me
that
you're
no
fool,
walk
across
my
swimming
pool
Докажи
мне,
что
ты
не
дурак,
пройдись
по
моему
бассейну.
Do
that
for
me,
then
I'll
let
you
go
free
Сделай
это
для
меня,
и
я
отпущу
тебя.
C'mon,
you,
king
of
the
Jews!
Ну
же,
Царь
Иудейский!
Hello,
Jerusalem
Здравствуй,
Иерусалим!
I
am
your
king!
Я
твой
король!
I
only
ask
what
I'd
ask
of
any
superstar
Я
спрашиваю
только
о
том,
что
я
бы
попросил
у
любой
суперзвезды.
What
is
it
that
you
have
got
that
puts
you
where
you
are?
Что
в
тебе
есть
такого,
что
делает
тебя
таким,
какой
ты
есть?
Oh,
I
am
waiting,
yeah,
I'm
a
captive
fan
О,
я
жду,
да,
я
плененный
фанат.
I'm
dying
to
be
shown
that
you're
not
just
any
man
Я
до
смерти
хочу,
чтобы
мне
показали,
что
ты
не
просто
человек.
So,
if
you
are
the
Christ,
the
great
Jesus
Christ
Итак,
если
Ты
Христос,
Великий
Иисус
Христос.
Feed
my
household
with
this
bread;
you
can
do
it
on
your
head!
Накорми
мою
семью
этим
хлебом,
ты
можешь
сделать
это
на
своей
голове!
Or
something
gone
wrong?
Why
do
you
take
so
long?
Или
что-то
пошло
не
так?
C'mon,
you,
king
of
the
Jews!
Ну
же,
Царь
Иудейский!
Hey!
Aren't
you
scared
of
me
Christ?
Mr.
Wonderful
Christ!
Эй,
Разве
ты
не
боишься
меня,
Христос?
You're
a
joke,
you're
not
the
Lord
Ты-шутка,
Ты
не
Господь.
You
are
nothing
but
a
fraud!
Ты
просто
мошенник!
Take
him
away,
he's
got
nothing
to
say!
Уведите
его,
ему
нечего
сказать!
Get
out,
you,
king
of
the
Убирайся,
ты,
король
...
Get
out,
you,
king
of
the
Убирайся,
ты,
король
...
Get
out,
you,
king
of
the
Jews!
Убирайся,
Ты,
Царь
Иудейский!
Get
out
of
my
life!
Убирайся
из
моей
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.