Uman - Bad Boy Jimmy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uman - Bad Boy Jimmy




Bad Boy Jimmy
Плохой парень Джимми
Jimmy
Джимми
Bad boy Jimmy
Плохой парень Джимми
Jimmy
Джимми
Bad boy Jimmy...
Плохой парень Джимми...
Jimmy, t'étais un bon gars quand on était petit,
Джимми, ты был хорошим парнем, когда мы были маленькими,
On était inséparable, t'était mon meilleur ami.
Мы были неразлучны, ты был моим лучшим другом.
On n'était pas premier de classe, on n'a jamais eu de prix,
Мы не были отличниками, мы никогда не получали призов,
A part, peut-être, celui de la camaraderie.
Кроме, пожалуй, приза за товарищество.
On f'sait l'école buissonnière, on jouait au football,
Мы прогуливали школу, играли в футбол,
Tu marquais les buts et moi je gardais le goal.
Ты забивал голы, а я стоял на воротах.
On avait peur de personne, on roulait des épaules,
Мы никого не боялись, расправляли плечи,
Comme des p'tits kaïd et les filles nous trouvaient drôle.
Как маленькие задиры, и девчонки находили нас забавными.
On a fait les quatre cents coups dans la bonne humeur,
Мы вытворяли всякие глупости в хорошем настроении,
Comme le jour on a vidé tous les extincteurs.
Как в тот день, когда мы опустошили все огнетушители.
On a passé quelques heures dans le bureau du directeur,
Мы провели несколько часов в кабинете директора,
On leur en a fait voir de toutes les couleurs.
Мы им показали, на что способны.
Jimmy, rentreras-tu ce soir?
Джимми, вернешься ли ты сегодня вечером?
Toute la famille t'attend à la maison.
Вся семья ждет тебя дома.
Eh Jimmy, t'es toujours dans les histoires.
Эй, Джимми, ты вечно ввязываешься в истории.
Ça va mal finir si tu ne fais pas attention!
Все плохо кончится, если ты не будешь осторожен!
Oh Jimmy, rentreras-tu ce soir?
О, Джимми, вернешься ли ты сегодня вечером?
Ou bien faudra-t-il venir te voir en prison?
Или нам придется навещать тебя в тюрьме?
Eh Jimmy, t'es toujours dans les histoires.
Эй, Джимми, ты вечно ввязываешься в истории.
Jimmy, t'es toujours dans les histoires...
Джимми, ты вечно ввязываешься в истории...
Mais quand on a grandi, les choses se sont compliqués,
Но когда мы выросли, все стало сложнее,
La discipline, les études, ça te faisait chier.
Дисциплина, учеба, все это тебя раздражало.
On trainait encore ensemble mais je t'ai senti t'éloigner,
Мы все еще тусовались вместе, но я чувствовал, что ты отдаляешься,
Dès la première bière, dès le premier tarpet.
С первой же выпитой пива, с первой же сигареты.
Les sanctions et les menaces, tout ça, ça n'a rien changer,
Наказания и угрозы, все это ничего не изменило,
Comme ils ne pouvaient pas t'aider, ils ont choisi d'te virer.
Поскольку они не могли тебе помочь, они решили тебя выгнать.
T'étais libre de glander, tenir les murs de quartier,
Ты был волен слоняться без дела, ошиваться на районе,
Te niquer ta vie pour d'la petite monnaies.
Губить свою жизнь за гроши.
Alors tu t'es mis dans le biz, dans les petits trafics.
Тогда ты ввязался в бизнес, в мелкие делишки.
Au début, c'était cool, tu t'es fait un peu de fric.
Поначалу все было круто, ты заработал немного денег.
Mais ces plans là, ça roule et puis ça s'complique,
Но такие планы сначала работают, а потом все усложняется,
La dernière fois que j't'ai vu, t'était entre deux flics...
В последний раз, когда я тебя видел, ты был между двух полицейских...
Jimmy, rentreras-tu ce soir?
Джимми, вернешься ли ты сегодня вечером?
Toute la famille t'attend à la maison.
Вся семья ждет тебя дома.
Eh Jimmy, t'es toujours dans les histoires.
Эй, Джимми, ты вечно ввязываешься в истории.
Ça va mal finir si tu ne fais pas attention!
Все плохо кончится, если ты не будешь осторожен!
Oh Jimmy, rentreras-tu ce soir?
О, Джимми, вернешься ли ты сегодня вечером?
Ou bien faudra-t-il venir te voir en prison?
Или нам придется навещать тебя в тюрьме?
Eh Jimmy, t'es toujours dans les histoires.
Эй, Джимми, ты вечно ввязываешься в истории.
Jimmy, t'es toujours dans les histoires...
Джимми, ты вечно ввязываешься в истории...
Tu fais des allers-retours de la rue à la zonzon.
Ты мотаешься туда-сюда с улицы в тюрьму.
Dès dehors, tu ne penses qu'à prendre du pognon.
Выйдя на свободу, ты думаешь только о том, как заработать денег.
Tu as de nouveaux amis, de nouvelle façon.
У тебя появились новые друзья, новые манеры.
Ta mère se demande si tu es bien son garçon.
Твоя мать задается вопросом, действительно ли ты ее сын.
Tes mains sentent la poudre et ton regard sent l'acier,
Твои руки пахнут порохом, а твой взгляд сталью,
Ton âme sent le soufre et ton cœur s'est refermé.
Твоя душа пахнет серой, а твое сердце закрыто.
Je ne vois plus dans tes yeux la trace de notre amitié,
Я больше не вижу в твоих глазах следа нашей дружбы,
Je ne vois que le cimetière nos rêves sont enterrés.
Я вижу только кладбище, где похоронены наши мечты.
Tu collectionnes les problèmes et les ennemis.
Ты коллекционируешь проблемы и врагов.
Tu dessines un avenir noir, sous un ciel gris,
Ты рисуешь мрачное будущее под серым небом,
Il n'y a pas de soleil sur le chemin qu'tu as pris.
Нет солнца на пути, который ты выбрал.
La cellule ou le cercueil, Jimmy c'est pas une vie...
Камера или гроб, Джимми, это не жизнь...
Jimmy, rentreras-tu ce soir?
Джимми, вернешься ли ты сегодня вечером?
Toute la famille t'attend à la maison.
Вся семья ждет тебя дома.
Eh Jimmy, t'es toujours dans les histoires.
Эй, Джимми, ты вечно ввязываешься в истории.
Ça va mal finir si tu ne fais pas attention!
Все плохо кончится, если ты не будешь осторожен!
Oh Jimmy, rentreras-tu ce soir?
О, Джимми, вернешься ли ты сегодня вечером?
Ou bien faudra-t-il venir te voir en prison?
Или нам придется навещать тебя в тюрьме?
Eh Jimmy, t'es toujours dans les histoires.
Эй, Джимми, ты вечно ввязываешься в истории.
Jimmy, t'es toujours dans les histoires...
Джимми, ты вечно ввязываешься в истории...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.