Paroles et traduction Origo Boys feat. Steps - Oāze
Es
ieeju
fāzē,
esmu
savā
oāzē,
vari
nepiedāvāt
dziru
I
enter
the
phase,
I'm
in
my
oasis,
you
can't
offer
me
a
drink
Okeāns
manā
glāzē,
mani
pārsteigt
tev
nesanāks
The
ocean
in
my
glass,
you
won't
be
able
to
surprise
me
Nevari
tu
ārstēt
to,
ka
sabiedrības
izvairās
You
can't
cure
the
fact
that
society
shuns
Apkārt
vīraka
tīģeri,
pritona
pitons
ar
kaktusa
vīnu
Around
tigers
of
incense,
a
python
of
brothel
with
cactus
wine
Pīpē
smaragda
tritonus
un
es
pimpoju
tās
skaistākās
nāras
Smokes
emerald
tritons
and
I
pimp
the
most
beautiful
mermaids
Nākot
no
sahāras,
bet
šovakar
ir
manas
Coming
from
the
Sahara,
but
tonight
they're
mine
Tomēr
oāzei
es
viņas
klāt
nelaižu,
jo
visas
šīs
nāras
ir
parastas
šmaras
But
I
don't
let
them
near
my
oasis,
because
all
these
mermaids
are
ordinary
whores
Es
labāk
viņu
vietā
ķeru
saules
starus,
metu
tekstus
uz
svara
I'd
rather
catch
the
sun's
rays
instead,
throw
lyrics
on
the
scale
Repus
rakstu
labāk,
kad
meditēju
lotusā
I
write
rap
better
when
I
meditate
in
lotus
position
Oāzē
savā,
jaucu
dūžus
kavā,
tu
vēlies
mani
pievilkt
jo
hahā
In
my
oasis,
I
mix
fumes
in
kava,
you
want
to
attract
me
because
haha
Sajā
džungļu
spēlē
man
izdzīvot
sanāk!
Kas
labs,
reper?
In
this
jungle
game
I
manage
to
survive!
What's
good,
rapper?
Oāze,
kā
atsvaidzinājums,
tu
pieķer
sevi
An
oasis,
like
a
refreshment,
you
catch
yourself
Atsakies
no
ūdens
tuksnesī,
oāze
Give
up
water
in
the
desert,
an
oasis
Tā
tevi
sevī
sauc
un
visus
kurus
redzi
tu
uz
turieni
jau
brauc
It
calls
you
to
itself
and
everyone
you
see
goes
there
Oāze
tā
tuksnesī
kā
mirāža
pie
sevis
sauc,
tu
brauc
uz
oāzi
An
oasis
in
the
desert
as
a
mirage
calls
to
itself,
you
go
to
the
oasis
Jo
atveldzēties
var
tikai
tad,
ja
cita
dzīve
tavu
oāzīti
neaizskar
Because
you
can
only
refresh
yourself
if
another
life
does
not
touch
your
oasis
Palmas
zars
uz
ķermeņa
met
svītrainas
ēnas
kā
zebrai
vai
tīģerim
A
palm
branch
on
the
body
casts
striped
shadows
like
a
zebra
or
a
tiger
Ritmā
pie
viena
ūdens
ķer
DJ
Mirāžu
maitas
putni
ar
kolibri
In
rhythm
to
one
water,
DJ
Mirage's
vultures
catch
a
hummingbird
Te
visiem
patīk
ezera
straumes
atvara
otrajā
pusē
Here
everyone
likes
the
lake
stream
opening
on
the
other
side
Udens
tik
dzidrs
kā
Daugavā,
zaļi
kristāliņi
launagā,
acis
saraujas
vainagā
Water
as
clear
as
in
the
Daugava,
green
crystals
in
cloves,
eyes
narrow
in
a
wreath
Penyboarderi
surfo
pa
smiltīm,
tīrām
un
baltām
kā
Liepājā,
labi
tā
jā
Pennyboarders
surf
the
sand,
clean
and
white
like
in
Liepaja,
that's
right
Ja
tevi
padzirdīs
tā
ka
vīsies,
pīsies
orizonts
If
you
are
heard
so
that
you
will
wind,
the
horizon
will
braid
Violetās
krāsas
bongs
un
pikseļi
Purple
bong
and
pixels
Visur
rādās
acīs
predatori
un
tie
kas
mierīgi
var
satikt
Ziemu
tuksnesī,
izredzēto
oāzi
Everywhere
in
the
eyes
appear
predators
and
those
who
can
calmly
meet
Winter
in
the
desert,
the
chosen
oasis
Oāze,
tā
nav
nekāda
brīnumaina
sala
An
oasis,
it's
not
some
kind
of
wonderful
island
Kura
pazust
var,
tās
ir
tikai
pāris
piles
ūdens
un
saules
stars
tuksnesī
Which
can
disappear,
it's
just
a
couple
of
drops
of
water
and
a
sunbeam
in
the
desert
Kur
viss
ir
izkaltis,
nogurušais
savu
ceļu
pretī
saulei
sāks
Where
everything
is
dry,
the
weary
will
start
their
journey
towards
the
sun
Kaut
dziļi
tirgū
palikt
vienam
nesanāks,
jā
Although
it’s
impossible
to
stay
alone
deep
in
the
bazaar,
yes
Tikai
oāzē
atveldzēties
var,
tikai
tur
tavi
īstie
saules
stari
skar
You
can
only
refresh
yourself
in
an
oasis,
only
there
your
real
sunbeams
touch
you
Man
nav
gana
dzaudz
es
ēnā
sēžu
un
skatoties
no
šejienes
es
padodos
uz
oāzi
I
don't
have
enough,
I
sit
in
the
shade
and
looking
from
here
I
surrender
to
the
oasis
Mans
vilciens
brauc,
jā
saule
spīd,
bet
man
nav
karsti
tāpēc
ka
man
strādā
termoregulātors
My
train
is
running,
the
sun
is
shining,
but
I'm
not
hot
because
my
thermostat
is
working
Mans
radiators
ir
nostādīts
uz
zīmi
čil,
bet
oāzē,
šeit
var
palikt
cik
vien
ilgi
grib!
My
radiator
is
set
to
the
chill
mark,
but
you
can
stay
in
the
oasis
as
long
as
you
want!
Oāze,
kā
atsvaidzinājums,
tu
pieķer
sevi
An
oasis,
like
a
refreshment,
you
catch
yourself
Atsakies
no
ūdens
tuksnesī,
oāze
Give
up
water
in
the
desert,
an
oasis
Tā
tevi
sevī
sauc
un
visus
kurus
redzi
tu
uz
turieni
jau
brauc
It
calls
you
to
itself
and
everyone
you
see
goes
there
Oāze
tā
tuksnesī
kā
mirāža
pie
sevis
sauc,
tu
brauc
uz
oāzi
An
oasis
in
the
desert
as
a
mirage
calls
to
itself,
you
go
to
the
oasis
Jo
atveldzēties
var
tikai
tad,
ja
cita
dzīve
tavu
oāzīti
neaizskar
Because
you
can
only
refresh
yourself
if
another
life
does
not
touch
your
oasis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Origo Boys
Album
Origonda
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.