Paroles et traduction Orinn - Tình Yêu Không Thể Phá Vỡ (Lofi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Không Thể Phá Vỡ (Lofi)
Unbreakable Love (Lofi)
Người
em
yêu
hỡi
anh
đang
lưu
lạc
nơi
đâu?
My
love,
where
have
you
wandered
off
to?
Tìm
ra
ánh
sáng
hay
vẫn
còn
nhiều
lo
âu?
Have
you
found
your
light
or
are
you
still
filled
with
worry?
Phải
chăng
em
đã
nghĩ
suy
tiêu
cực
lâu
nay?
Could
it
be
that
I
have
been
thinking
negatively
for
too
long?
Chẳng
phải
người
dưng
làm
sao
lòng
không
nghĩ
đến?
How
can
I
not
think
about
you
when
you
are
not
a
stranger
to
me?
Lặng
nhìn
từng
áng
mây
đang
trôi
về
nơi
xa
I
watch
as
the
clouds
drift
away
into
the
distance
Mây
đang
tìm
kiếm
cho
mình
khoảng
trời
ấm
áp
The
clouds
are
searching
for
their
own
warm
embrace
Còn
em
thì
vẫn
quen
nên
quanh
quẩn
nơi
đây
But
I
am
still
used
to
being
here,
all
alone
Càng
không
thể
chấp
nhận
luôn
ỷ
lại
I
can't
keep
relying
on
others
Tình
yêu
mà
người
trao
em,
cả
đời
cố
chấp
chẳng
thể
đánh
mất
The
love
that
you
gave
me,
I
will
never
let
go
of
it
for
the
rest
of
my
life
Khiến
tâm
tư
hai
ta
luôn
tin
một
ngày
sẽ
trở
lại
It
makes
me
believe
that
one
day
we
will
be
together
again
Định
mệnh
chúng
ta
sẽ
chẳng
đổi
thay
Our
destiny
will
not
change
Từng
phút,
từng
giây
đều
phải
xảy
ra
Every
minute,
every
second,
it
will
happen
Tình
yêu
vượt
qua
tất
cả,
một
đời
vĩnh
viễn
chẳng
thể
đánh
mất
Love
conquers
all,
I
will
never
let
it
go
for
the
rest
of
my
life
Giống
như
con
thiêu
thân
lao
đao
tìm
về
phía
mặt
trời
Like
a
moth
drawn
to
a
flame,
I
will
find
my
way
back
to
you
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Nói
anh
ở
đây
Tell
me
you're
here
Người
em
yêu
hỡi
anh
đang
lưu
lạc
nơi
đâu?
My
love,
where
have
you
wandered
off
to?
Tìm
ra
ánh
sáng
hay
vẫn
còn
nhiều
lo
âu?
Have
you
found
your
light
or
are
you
still
filled
with
worry?
Phải
chăng
em
đã
nghĩ
suy
tiêu
cực
lâu
nay?
Could
it
be
that
I
have
been
thinking
negatively
for
too
long?
Chẳng
phải
người
dưng
làm
sao
lòng
không
nghĩ
đến?
How
can
I
not
think
about
you
when
you
are
not
a
stranger
to
me?
Lặng
nhìn
từng
áng
mây
đang
trôi
về
nơi
xa
I
watch
as
the
clouds
drift
away
into
the
distance
Mây
đang
tìm
kiếm
cho
mình
khoảng
trời
ấm
áp
The
clouds
are
searching
for
their
own
warm
embrace
Còn
em
thì
vẫn
quen
nên
quanh
quẩn
nơi
đây
But
I
am
still
used
to
being
here,
all
alone
Càng
không
thể
chấp
nhận
luôn
ỷ
lại
I
can't
keep
relying
on
others
Tình
yêu
mà
người
trao
em,
cả
đời
cố
chấp
chẳng
thể
đánh
mất
The
love
that
you
gave
me,
I
will
never
let
go
of
it
for
the
rest
of
my
life
Khiến
tâm
tư
hai
ta
luôn
tin
một
ngày
sẽ
trở
lại
It
makes
me
believe
that
one
day
we
will
be
together
again
Định
mệnh
chúng
ta
sẽ
chẳng
đổi
thay
Our
destiny
will
not
change
Từng
phút,
từng
giây
đều
phải
xảy
ra
Every
minute,
every
second,
it
will
happen
Tình
yêu
vượt
qua
tất
cả,
một
đời
vĩnh
viễn
chẳng
thể
đánh
mất
Love
conquers
all,
I
will
never
let
it
go
for
the
rest
of
my
life
Giống
như
con
thiêu
thân
lao
đao
tìm
về
phía
mặt
trời
Like
a
moth
drawn
to
a
flame,
I
will
find
my
way
back
to
you
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Nói
anh
ở
đây
Tell
me
you're
here
Tình
yêu
mà
người
trao
em
cả
đời
cố
chấp
chẳng
thể
đánh
mất
The
love
that
you
gave
me,
I
will
never
let
go
of
it
for
the
rest
of
my
life
Khiến
tâm
tư
hai
ta
luôn
tin
một
ngày
sẽ
trở
lại
It
makes
me
believe
that
one
day
we
will
be
together
again
Định
mệnh
chúng
ta
sẽ
chẳng
đổi
thay
Our
destiny
will
not
change
Từng
phút,
từng
giây
đều
phải
xảy
ra
Every
minute,
every
second,
it
will
happen
Tình
yêu
vượt
qua
tất
cả,
một
đời
vĩnh
viễn
chẳng
thể
đánh
mất
Love
conquers
all,
I
will
never
let
it
go
for
the
rest
of
my
life
Giống
như
con
thiêu
thân
lao
đao
tìm
về
phía
mặt
trời
Like
a
moth
drawn
to
a
flame,
I
will
find
my
way
back
to
you
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Nói
anh
ở
đây
Tell
me
you're
here
Trở
về
nhé
anh,
trở
về
với
em
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Nói
anh
ở
đây
Tell
me
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周兴哲, 易家扬, 赵紫骅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.