Paroles et traduction Orinn - Yêu Từ Đâu Mà Ra (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Từ Đâu Mà Ra (Remix)
Откуда берется любовь (Remix)
Yêu
từ
đâu
mà
ra
Откуда
берется
любовь?
Khi
chia
xa
vòng
tay
của
nhau
chỉ
khiến
ta
thêm
buồn
đau
(oh
oh
oh)
Когда
мы
расстаемся,
объятия
лишь
усиливают
боль
(ох,
ох,
ох)
Yêu
cho
nhau
ngọt
ngào
Любовь
дарила
нам
сладость,
Nơi
môi
hôn
rồi
chào
để
sau
lưng
nhau
là
chẳng
lời
nào
(oh
oh)
Поцелуи
на
прощание,
а
за
спиной
– молчание
(ох,
ох)
Yêu
cho
thêm
niềm
đau
Любовь
приносит
лишь
боль,
Khi
yêu
ta
đã
không
vì
nhau
để
giờ
(I
love
you)
Когда
мы
любили,
но
не
друг
друга,
и
теперь
(я
люблю
тебя)
Nắng
mang
em
đi
rồi,
em
để
lại
đớn
đau
muôn
phần
(đớn
đau
muôn
phần)
Солнце
забрало
тебя,
оставив
мне
невыносимую
боль
(невыносимую
боль)
Đã
lỡ
buông
nhau
rã
rời,
thôi
thì
ta
phải
đành
cách
xa
Мы
отпустили
друг
друга,
измученные,
и
теперь
нам
суждено
расстаться
Nhớ
nhau
bao
nhiêu
phần
cũng
đâu
thể
tìm
thấy
nhau
(tìm
thấy
nhau)
Как
бы
сильно
мы
ни
скучали,
мы
не
сможем
найти
друг
друга
(найти
друг
друга)
Cách
xa
nhau
làm
gì,
để
giờ
đây
phải
chịu
đớn
đau
thêm
phần
(đớn
đau
thêm
phần)
Зачем
мы
расстались,
чтобы
теперь
страдать
еще
больше
(страдать
еще
больше)
Nắng
còn
vương
vai
(vương
vai)
Солнце
еще
греет
мои
плечи
(греет
плечи)
Biết
rằng
ta
sai
(ta
sai)
Я
знаю,
что
я
виноват
(я
виноват)
Ta
chẳng
còn
tương
lai
(tương
lai)
У
нас
больше
нет
будущего
(нет
будущего)
Em
nỡ
lòng
yêu
ai
(yêu
ai,
yêu
ai)
Как
ты
могла
полюбить
другого?
(полюбить
другого,
полюбить
другого)
Nắng
còn
vương
vai
(còn
vương
vai)
Солнце
еще
греет
мои
плечи
(еще
греет
плечи)
Biết
rằng
ta
sai
(ta
sai)
Я
знаю,
что
я
виноват
(я
виноват)
Ta
chẳng
còn
tương
lai
(còn
tương
lai)
У
нас
больше
нет
будущего
(нет
будущего)
Em
nỡ
lòng
yêu
ai
(yêu
ai,
yêu
ai)
Как
ты
могла
полюбить
другого?
(полюбить
другого,
полюбить
другого)
Cơn
mưa
rơi
nghe
hững
hờ
Дождь
шепчет
равнодушно,
Em
mang
đến
toàn
bất
ngờ
Ты
преподносишь
лишь
сюрпризы,
Có
ai
vẫn
mong,
có
trông,
có
chờ
Кто-то
все
еще
ждет,
надеется,
верит,
Vẫn
vương,
có
mưa,
vẫn
trông,
vẫn
chờ
Все
еще
тоскует,
под
дождем,
надеется,
верит
Em
ngang
qua
thật
hững
hờ
Ты
проходишь
мимо
так
равнодушно,
Như
tức
nước
anh
vỡ
bờ
Как
вода,
я
выхожу
из
берегов,
Có
mơ
thấy
em,
bóng
ai,
nhớ
em
Мне
снишься
ты,
чья-то
тень,
я
скучаю
по
тебе,
Nhớ
câu
"Love
you",
"Miss
you"
từng
hẹn
thề
Помню
слова
"Люблю
тебя",
"Скучаю
по
тебе",
которые
мы
когда-то
обещали
друг
другу
Nhớ
đôi
vai
em
gầy,
cô
gái
ấy
ở
dưới
góc
phố
nên
thơ
Я
помню
твои
хрупкие
плечи,
та
девушка
на
поэтическом
углу
улицы,
Lỡ
yêu
em
như
vậy,
nhưng
tại
sao
nàng
lại
phá
nát
cơn
mơ?
Я
так
полюбил
тебя,
но
почему
ты
разрушила
мою
мечту?
Biết
yêu
sao
cho
vừa
vì
tình
yêu
nàng
đâu
có
muốn
giăng
tơ
Как
любить,
чтобы
не
обжечься,
ведь
твоя
любовь
не
хочет
плести
паутину,
Thế
gian
tình
là
gì?
Mây
mù
giăng
đường
khuya
khuất
lối
đôi
ta
Что
такое
любовь
в
этом
мире?
Ночной
туман
скрывает
наш
путь
Hỏi
thế
gian
tình
là
gì?
(Tình
là
gì?)
Спрошу
у
мира,
что
такое
любовь?
(Что
такое
любовь?)
Bỏ
hết
thế
giới
là
vì
nàng
Я
готов
отказаться
от
всего
мира
ради
тебя,
Khiến
anh
luôn
thẫn
thờ
(thẫn
thờ)
Ты
заставляешь
меня
все
время
задумываться
(задумываться),
Chính
anh
cũng
bất
ngờ
(cũng
bất
ngờ)
Даже
я
сам
удивлен
(сам
удивлен)
Hỏi
thế
gian
tình
là
gì?
(Tình
là
gì?)
Спрошу
у
мира,
что
такое
любовь?
(Что
такое
любовь?)
Bỏ
hết
thế
giới
là
vì
nàng
Я
готов
отказаться
от
всего
мира
ради
тебя,
Khiến
anh
luôn
thẫn
thờ
(thẫn
thờ)
Ты
заставляешь
меня
все
время
задумываться
(задумываться),
Chính
anh
cũng
bất
ngờ
(cũng
bất
ngờ)
Даже
я
сам
удивлен
(сам
удивлен)
Nắng
mang
em
đi
rồi,
em
để
lại
đớn
đau
muôn
phần
Солнце
забрало
тебя,
оставив
мне
невыносимую
боль
Đã
lỡ
buông
nhau
rã
rời,
thôi
thì
ta
phải
đành
cách
xa
Мы
отпустили
друг
друга,
измученные,
и
теперь
нам
суждено
расстаться
Nhớ
lắm
đôi
vai
em
gầy,
cô
gái
ấy
ở
dưới
góc
phố
nên
thơ
Я
так
скучаю
по
твоим
хрупким
плечам,
та
девушка
на
поэтическом
углу
улицы
Lỡ
yêu
em
như
vậy,
nhưng
tại
sao
nàng
lại
phá
nát
cơn
mơ?
Я
так
полюбил
тебя,
но
почему
ты
разрушила
мою
мечту?
Nắng
mang
em
đi
rồi,
em
để
lại
đớn
đau
muôn
phần
Солнце
забрало
тебя,
оставив
мне
невыносимую
боль
Đã
lỡ
buông
nhau
rã
rời,
thôi
thì
ta
phải
đành
cách
xa
Мы
отпустили
друг
друга,
измученные,
и
теперь
нам
суждено
расстаться
Nhớ
nhau
bao
nhiêu
phần
cũng
đâu
thể
tìm
thấy
nhau
Как
бы
сильно
мы
ни
скучали,
мы
не
сможем
найти
друг
друга
Cách
xa
nhau
làm
gì,
để
giờ
đây
phải
chịu
đớn
đau
thêm
phần
Зачем
мы
расстались,
чтобы
теперь
страдать
еще
больше
Biết
rằng
ta
sai
(vương
vai)
Я
знаю,
что
я
виноват
(греет
плечи)
Ta
chẳng
còn
tương
lai
(ta
sai)
У
нас
больше
нет
будущего
(я
виноват)
Nên
chẳng
cần
yêu
ai
(thương
ai)
Поэтому
мне
не
нужно
никого
любить
(любить
кого-то)
(Yêu
ai,
yêu
ai)
(Любить
кого-то,
любить
кого-то)
Biết
rằng
ta
sai
Я
знаю,
что
я
виноват
Ta
chẳng
còn
tương
lai
У
нас
больше
нет
будущего
Nên
chẳng
cần
yêu
ai,
oh
oh
Поэтому
мне
не
нужно
никого
любить,
ох
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.