Orinn feat. Jiki X (Nguyễn Vũ Hùng) & Huy Vạc - Chỉ Muốn Bên Em Lúc Này (Lofi Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orinn feat. Jiki X (Nguyễn Vũ Hùng) & Huy Vạc - Chỉ Muốn Bên Em Lúc Này (Lofi Ver.)




Chỉ Muốn Bên Em Lúc Này (Lofi Ver.)
Just Want to Be By Your Side Right Now (Lofi Ver.)
Chỉ muốn bên em lúc này mặc nắng gió mưa bay
I just want to be by your side in this moment, despite the sun, wind, and rain
Nắng tắt mây đen kéo về đây sát vai kề
As the sun sets and the dark clouds gather, let us remain close, side by side
Thời gian trôi qua khiến cho mọi thứ cứ thế nhạt nhòa
Time passes by, causing everything to fade and grow dim
Phải chi tình yêu bền lâu không cách xa
If only love could last forever, without fading away
Trách bản thân ta quá khờ, đời đâu như
I blame myself for being a fool, hoping for a dream that could never be
Kiếp trước ta đâu nợ, giờ duyên cũng phai mờ
In a past life, we must have been indebted to each other, but now that debt has been paid
Dằm lưu trong tim khi đau lắm nhưng cố giả vờ
Though the pain of separation lingers in my heart, I try to pretend
trách ai bây giờ
But whose fault is it really?
Thế gian đổi thay nhưng còn đây bao khoảnh khắc vơi đầy
The world changes, but the memories of our shared moments remain
Giữa muôn trùng mây đang bủa vây làn gió khẽ bay bay
In the midst of the gathering storm clouds, a gentle breeze whispers
Liệu người nhớ bao chất chứa bao lời yêu thuở xưa
I wonder if you remember the feelings we once shared
Nước mắt khẽ rơi như mưa giờ ai cần đón đưa
Tears fall like rain, but who will comfort me now?
Uống chén rượu say, dòng lệ cay cho quên hết nỗi sầu
I drink a cup of wine, its bitter taste numbing my sorrow
Tình về nơi đâu chẳng ai thấu chắp tay lên nguyện cầu
To where has our love gone? I cannot fathom it, so I pray
Mong ngày xưa ấy không ai đổi thay
Wishing that we could turn back time and have things be different
Duyên trời lấy đi ta nào đâu hay
Fate has taken our love away, and I had no say in it
Chỉ muốn bên em lúc này mặc nắng gió mưa bay
I just want to be by your side in this moment, despite the sun, wind, and rain
Nắng tắt mây đen kéo về đây sát vai kề
As the sun sets and the dark clouds gather, let us remain close, side by side
Thời gian trôi qua khiến cho mọi thứ cứ thế nhạt nhòa
Time passes by, causing everything to fade and grow dim
Phải chi tình yêu bền lâu không cách xa
If only love could last forever, without fading away
Trách bản thân ta quá khờ, đời đâu như
I blame myself for being a fool, hoping for a dream that could never be
Kiếp trước ta đâu nợ, giờ duyên cũng phai mờ
In a past life, we must have been indebted to each other, but now that debt has been paid
Dằm lưu trong tim khi đau lắm nhưng cố giả vờ
Though the pain of separation lingers in my heart, I try to pretend
trách ai bây giờ
But whose fault is it really?
Thế gian đổi thay nhưng còn đây bao khoảnh khắc vơi đầy
The world changes, but the memories of our shared moments remain
Giữa muôn trùng mây đang bủa vây làn gió khẽ bay bay
In the midst of the gathering storm clouds, a gentle breeze whispers
Liệu người nhớ bao chất chứa bao lời yêu lúc xưa
I wonder if you remember the feelings we once shared
Nước mắt khẽ rơi như mưa giờ ai cần đón đưa
Tears fall like rain, but who will comfort me now?
Uống chén rượu say, dòng lệ cay cho quên hết nỗi sầu
I drink a cup of wine, its bitter taste numbing my sorrow
Tình về nơi đâu chẳng ai thấu chắp tay lên nguyện cầu
To where has our love gone? I cannot fathom it, so I pray
Mong ngày xưa ấy không ai đổi thay
Wishing that we could turn back time and have things be different
Duyên trời lấy đi ta nào đâu hay
Fate has taken our love away, and I had no say in it
Chỉ muốn bên em lúc này mặc nắng gió mưa bay
I just want to be by your side in this moment, despite the sun, wind, and rain
Nắng tắt mây đen kéo về đây sát vai kề
As the sun sets and the dark clouds gather, let us remain close, side by side
Thời gian trôi qua khiến cho mọi thứ cứ thế nhạt nhòa
Time passes by, causing everything to fade and grow dim
Phải chi tình yêu bền lâu không cách xa
If only love could last forever, without fading away
Trách bản thân ta quá khờ, đời đâu như
I blame myself for being a fool, hoping for a dream that could never be
Kiếp trước ta đâu nợ, giờ duyên cũng phai mờ
In a past life, we must have been indebted to each other, but now that debt has been paid
Dằm lưu trong tim khi đau lắm nhưng cố giả vờ
Though the pain of separation lingers in my heart, I try to pretend
trách ai bây giờ
But whose fault is it really?
Chỉ muốn bên em lúc này mặc nắng gió mưa bay
I just want to be by your side in this moment, despite the sun, wind, and rain
Nắng tắt mây đen kéo về đây sát vai kề
As the sun sets and the dark clouds gather, let us remain close, side by side
Thời gian trôi qua khiến cho mọi thứ cứ thế nhạt nhòa
Time passes by, causing everything to fade and grow dim
Phải chi tình yêu bền lâu không cách xa
If only love could last forever, without fading away
Trách bản thân ta quá khờ, đời đâu như
I blame myself for being a fool, hoping for a dream that could never be
Kiếp trước ta đâu nợ, giờ duyên cũng phai mờ
In a past life, we must have been indebted to each other, but now that debt has been paid
Dằm lưu trong tim khi đau lắm nhưng cố giả vờ
Though the pain of separation lingers in my heart, I try to pretend
trách ai bây giờ
But whose fault is it really?





Writer(s): Huy Vạc, Nguyen Huy, Nguyễn Vũ Hùng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.