Paroles et traduction Oriol Jean Baptiste - Obsédé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
première
fois
que
je
t'ai
vu
Когда
я
тебя
впервые
увидел,
J'ai
faillit
perdre
mes
pieds
Я
чуть
не
потерял
дар
речи.
Avec
les
charmes
dans
tes
yeux
С
этим
очарованием
в
твоих
глазах
Tu
m'donnais
l'envie
de
vivre
Ты
вселила
в
меня
желание
жить.
Tu
m'donnes
la
sensation
Ты
даришь
мне
ощущение,
Perdre
la
raison
Что
я
теряю
рассудок.
Je
ne
sais
plus
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
делать.
Tu
m'as
apporté
la
joie
Ты
принесла
мне
радость.
Je
m'sens
si
bien
Мне
так
хорошо,
Sans
toi
je
ne
suis
rien
Без
тебя
я
ничто.
Chérie,
c'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Дорогая,
это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Это
ты
сделаешь
меня
счастливым.
À
toi,
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
день
и
ночь,
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
I'm
crazy
about
your
love
Я
схожу
с
ума
от
твоей
любви,
What
I've
never
felt
before
Такого
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
With
you
my
life
is
better
С
тобой
моя
жизнь
лучше.
I'm
in
love
my
sweet
Haitian
girl
Я
влюблен
в
тебя,
моя
сладкая
гаитянская
девушка.
Je
suis
fou
pour
toi
chérie
Я
без
ума
от
тебя,
дорогая,
Crois
moi
j't'ai
dit
la
vérité
Поверь
мне,
я
сказал
тебе
правду.
Tu
es
tout
c'que
j'ai
besoin
Ты
всё,
что
мне
нужно
Dans
ma
vie
ma
vie
pour
l'éternité
В
моей
жизни,
моей
жизни
на
вечность.
C'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Это
ты
сделаешь
меня
счастливым.
À
toi,
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
день
и
ночь,
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой.
Sers-moi
tout
contre
toi
my
lady
Прижми
меня
к
себе,
моя
леди,
You
and
I,
c'est
pour
l'éternité
Ты
и
я,
это
навсегда.
Jamais
trop
loin
de
toi
oh
baby
Никогда
не
буду
слишком
далеко
от
тебя,
о,
детка,
Prends
ma
main,
je
t'emmène
jusqu'au
ciel
Возьми
мою
руку,
я
отведу
тебя
до
небес.
Sers-moi
tout
contre
toi
my
lady
Прижми
меня
к
себе,
моя
леди,
You
and
I,
c'est
pour
l'éternité
Ты
и
я,
это
навсегда.
Jamais
trop
loin
de
toi
oh
baby
Никогда
не
буду
слишком
далеко
от
тебя,
о,
детка,
Prends
ma
main
je
t'emmène,
jusqu'au
ciel
Возьми
мою
руку,
я
отведу
тебя
до
небес.
C'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Это
ты
сделаешь
меня
счастливым.
À
toi
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
день
и
ночь,
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
C'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Это
ты
сделаешь
меня
счастливым.
À
toi
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
день
и
ночь,
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Jean Baptiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.