Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Jam - An Odyssey
Space Jam - Eine Odyssee
You
wear
michael
jordans
Du
trägst
Michael
Jordans
I
can′t
afford
them
Ich
kann
sie
mir
nicht
leisten
I
got
dreams
of
paris
Ich
habe
Träume
von
Paris
I'd
love
to
share
them
Ich
würde
sie
gerne
teilen
I
wanna
go
real
far
Ich
will
richtig
weit
weg
Like
really
really
far
Wie
richtig,
richtig
weit
weg
Like
not
on
the
earth
no
more
Wie
nicht
mehr
auf
der
Erde
Not
on
the
earth
no
more
Nicht
mehr
auf
der
Erde
I
park
my
car
up
on
lemon
hill
Ich
parke
mein
Auto
oben
auf
dem
Lemon
Hill
I
think
i
i
i
like
you
still
Ich
glaube,
ich
ich
ich
mag
dich
immer
noch
All
my
problems
just
fade
away
All
meine
Probleme
verschwinden
einfach
I
don′t
think
i'm
in
denial
anyway
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
sowieso
leugne
I
think
you're
like
a
shooting
star
Ich
denke,
du
bist
wie
eine
Sternschnuppe
I
feel
like
i′m
trapped
on
mars
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
dem
Mars
gefangen
I
never
know
what
to
say
to
you
Ich
weiß
nie,
was
ich
zu
dir
sagen
soll
*Huh?
what?
hello?*
*Häh?
Was?
Hallo?*
I′m
at
the
7-Eleven
Ich
bin
beim
7-Eleven
Buying
dutches
and
a
beverage
Kaufe
Dutches
und
ein
Getränk
If
you
need
it
come
and
get
it
Wenn
du
es
brauchst,
komm
und
hol
es
dir
You
got
my
heart
but
it's
leverage
Du
hast
mein
Herz,
aber
es
ist
ein
Druckmittel
Don′t
forget
it
Vergiss
es
nicht
Or
you'll
miss
out
on
blessings
Sonst
verpasst
du
Segen
And
you′ll
be
a
witness
to
my
evanescence
Und
du
wirst
Zeuge
meines
Dahinschwindens
sein
And
my
presence
won't
be
in
your
present
Und
meine
Anwesenheit
wird
nicht
in
deiner
Gegenwart
sein
And
how
you
acting
is
adolescent
Und
wie
du
dich
verhältst,
ist
jugendlich
We
need
to
get
it
together
we
used
to
be
so
luminescent
Wir
müssen
uns
zusammenreißen,
wir
waren
mal
so
leuchtend
Now
it′s
so
fucking
depressing
Jetzt
ist
es
so
verdammt
deprimierend
You
wear
michael
jordans
Du
trägst
Michael
Jordans
I
can't
afford
them
Ich
kann
sie
mir
nicht
leisten
I
got
dreams
of
paris
Ich
habe
Träume
von
Paris
I'd
love
to
share
them
Ich
würde
sie
gerne
teilen
I
wanna
go
real
far
Ich
will
richtig
weit
weg
Like
really
really
far
Wie
richtig,
richtig
weit
weg
Like
not
on
the
earth
no
Wie
nicht
mehr
auf
der
Erde,
nein
Like
like
like
not
on
the
earth
no
more
Wie
wie
wie
nicht
mehr
auf
der
Erde
I
never
wanted
Ich
wollte
nie
All
this
to
happen
Dass
all
das
passiert
Oh
why
you
actin
plastic?
Oh,
warum
tust
du
so
künstlich?
I
need
you
Ich
brauche
dich
We
were
fantastic
Wir
waren
fantastisch
Now
we
just
tragic
Jetzt
sind
wir
nur
noch
tragisch
Yeah
come
right
back
elastic
Ja,
spring
sofort
zurück.
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
(Mhm
yeah)
(mhm
yeah)
(Mhm
ja)
(mhm
ja)
(Mhm
yeah)
(mhm
yeah)
(Mhm
ja)
(mhm
ja)
(Mhm
yeah)
(mhm
yeah)
(Mhm
ja)
(mhm
ja)
(Mhm
yeah)
(mhm
yeah)
(Mhm
ja)
(mhm
ja)
You
wear
michael
jor–
Du
trägst
Michael
Jor–
You
you
you
wear
michael
jordans
Du
du
du
trägst
Michael
Jordans
I
i
i
can′t
win
Ich
ich
ich
kann
nicht
gewinnen
I
got
dreams
of
paris
Ich
habe
Träume
von
Paris
I
i
i
can′t
win
Ich
ich
ich
kann
nicht
gewinnen
I'd
love
to
share
them
Ich
würde
sie
gerne
teilen
Not
on
the
earth
no
more
Nicht
mehr
auf
der
Erde
Not
on
the
earth
no
more
Nicht
mehr
auf
der
Erde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiffany Majette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.