Paroles et traduction Orion XL feat. Anabella - La Técnica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
natural
transparente
К
прозрачному
естественному
Eternizando
el
presente
Вечность
настоящего
Que
es
esa
carita?
Ida
y
distante
Что
это
за
личико?
Вперед
и
прочь
Que
te
complica
y
de
que
sirve
frustrarse?
Что
вас
усложняет
и
что
хорошего
в
том,
чтобы
расстраиваться?
Hay
que
hacer
tripa
de
corazón
ante
Вы
должны
сделать
кишку
сердца
перед
Los
que
quieren
desilusionarte!
Те,
кто
хочет
разочаровать
вас!
Que
es
esa
carita?
Ida
y
distante
Что
это
за
личико?
Вперед
и
прочь
Aturdida
por
un
mal
instante
Ошеломленная
злым
мгновением,
Se
te
olvida
que
hay
mas
por
delante
Ты
забываешь,
что
впереди
еще
кое-что.
Que
pase
lo
que
pase
aca
esta
papa!
Что
бы
ни
случилось
с
этой
картошкой!
Soy
el
guardián
que
cuida
ese
brillo
almibar
Я
хранитель,
который
заботится
об
этом
сироповом
сиянии,
En
tus
ojos
que
reflejan
princesas
y
hadas
madrinas
В
твоих
глазах,
отражающих
принцесс
и
фей-крестных.
Vivo
a
la
defensiva
denso
por
la
ira
Я
живу
в
обороне,
плотной
от
гнева,
Se
que
por
un
sueño
intenso
el
universo
conspira
¡A
ayudarte!
Я
знаю,
что
из-за
интенсивного
сна
Вселенная
сговорилась
помочь
вам!
Por
eso
el
que
no
activa
no
juzgue
tu
acción
Вот
почему
тот,
кто
не
активирует,
не
судит
о
ваших
действиях
Ni
hable
de
amor
el
que
no
se
desviva
por
su
pasión
Даже
не
говорите
о
любви
Тот,
кто
не
отклоняется
от
своей
страсти
El
tiempo
es
ahora!
Время
пришло!
Pasado
y
futuro
abstracción
Прошлое
и
будущее
абстракция
Y
si
hay
que
morir,
que
sea
a
lo
Martín
И
если
придется
умереть,
пусть
будет
по-другому.
Bien
de
cara
al
sol!
Хорошо
лицом
к
Солнцу!
Por
esta
razón
По
этой
причине
No
hay
mayor
placer
Нет
большего
удовольствия
Que
superar
cerrar
y
trascender
Что
преодолеть
закрыть
и
превзойти
(Esto
es
parar
sin
caer,
vagar
sin
caer!)
(Это
останавливаться,
не
падая,
бродить,
не
падая!)
No
hay
que
enloquecer
Не
надо
сходить
с
ума.
La
vida
es
luz
es
dejarla
correr
Жизнь-это
свет,
чтобы
позволить
ей
бежать.
(Y
quiero
hacerte
entender)
(И
я
хочу,
чтобы
вы
поняли)
Que
despertar,
tomar
el
control
Что
проснуться,
взять
под
контроль.
Sacar
la
sonrisa
y
renovar
el
humor
Выведите
улыбку
и
обновите
настроение
Cantar
bajo
el
sol
Петь
под
солнцем
Yo
canto
por
vos!
Я
пою
за
вас!
Dichoso
aquel
que
a
fuerza
de
desilusión
Блажен
тот,
кто
силой
разочарования
Cercena
mentiras
y
asi
afila
su
don
de
intuición
Он
лжет
и
АСИ
точит
свой
дар
интуиции
Prejuicios
son
miedos
escondidos
entre
burla
y
chiste
Предрассудки-это
страхи,
скрытые
между
насмешкой
и
шуткой
Lo
que
hayas
sentido
es
consecuencia
de
lo
que
elegiste
То,
что
вы
почувствовали,
является
следствием
того,
что
вы
выбрали
Sentirse
bien
es
tambien
una
disciplina
Чувствовать
себя
хорошо-это
также
дисциплина
Es
una
técnica
Это
техника.
Sin
polémica
ni
expectativa,
es
saber
Без
полемики
или
ожидания,
это
знать
Que
tu
mayor
deber
es
disfrutar
tu
vida
Что
ваша
самая
большая
обязанность-наслаждаться
своей
жизнью
El
que
lastima
al
resto
refleja
en
su
gesto
su
autoestima
Тот,
кто
причиняет
боль
остальным,
отражает
в
своем
жесте
свою
самооценку
Mas
alla
del
estado
y
la
impunidad
За
пределами
государства
и
безнаказанности
Somos
responsables
de
la
propia
felicidad,
¡Todos!
Мы
несем
ответственность
за
собственное
счастье-все!
Nadie
es
inmune
ante
el
maltrato,
aunque
no
quiera
Никто
не
застрахован
от
жестокого
обращения,
даже
если
он
не
хочет
El
sufrimiento
ingrato
se
clava
en
la
suela
de
cualquiera
Неблагодарное
страдание
вонзается
в
чью-либо
подошву
No
debas
lo
que
vos
podes
alcanzar
Ты
не
должен
того,
чего
можешь
достичь.
Podrán
entenderte
pero
nunca
estar
en
tu
lugar
Они
смогут
понять
тебя,
но
никогда
не
будут
на
твоем
месте.
¿Que
hay
que
aparentar?
Что
надо
делать?
Si
acá
todos
te
venden
su
modo
Если
здесь
все
продают
тебе
свой
путь,
Y
comprando
ilusiones
los
corazones
И
покупая
иллюзии
сердца,
Se
parten
solos!
Они
ломаются
сами
по
себе!
Hay
que
aprender
a
valorar
y
valorarte
Вы
должны
научиться
ценить
и
ценить
себя
Tu
imagen
te
puede
brindar
mil
amantes
Ваш
образ
может
принести
вам
тысячу
любовников
Pero
amor
no,
amor
es
un
capitulo
aparte
Но
любовь-нет,
любовь-это
отдельная
глава.
Es
el
estado
mental
del
que
sabe
apreciar
el
instante!
Это
психическое
состояние,
которое
вы
умеете
ценить
момент!
No
hay
deseo
mas
ciego
que
jugar
con
fuego
Нет
желания
слепее,
чем
играть
с
огнем.
Ni
hombre
calcinado
que
no
lo
padezca
luego
Ни
один
прокаленный
человек,
который
не
страдает
от
этого
позже
Pero
el
tiempo
trae
calma,
decisiones
claras
Но
время
приносит
спокойствие,
четкие
решения.
Y
riendose
hasta
de
uno
mismo
И
смеяться
над
собой.
El
alma
sigue
sana
hermana!
Душа
по-прежнему
здорова,
сестра!
No
hay
mayor
placer
Нет
большего
удовольствия
Que
superar
cerrar
y
trascender
Что
преодолеть
закрыть
и
превзойти
(Esto
es
parar
sin
caer,
vagar
sin
caer!)
(Это
останавливаться,
не
падая,
бродить,
не
падая!)
No
hay
que
enloquecer
Не
надо
сходить
с
ума.
La
vida
es
luz
es
dejarla
correr
Жизнь-это
свет,
чтобы
позволить
ей
бежать.
(Y
quiero
hacerte
entender)
(И
я
хочу,
чтобы
вы
поняли)
No
hay
mayor
placer
Нет
большего
удовольствия
Que
superar
cerrar
y
trascender
Что
преодолеть
закрыть
и
превзойти
(Esto
es
parar
sin
caer,
vagar
sin
caer!)
(Это
останавливаться,
не
падая,
бродить,
не
падая!)
No
hay
que
enloquecer
Не
надо
сходить
с
ума.
La
vida
es
luz
es
dejarla
correr
Жизнь-это
свет,
чтобы
позволить
ей
бежать.
(Y
quiero
hacerte
entender)
(И
я
хочу,
чтобы
вы
поняли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Adolfo Marcelino, German Manuel Vidal Hahn, Mauro Verdi, Santiago Raul Freiria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.