Orion XL feat. Wöyza - Epifanía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orion XL feat. Wöyza - Epifanía




Epifanía
Эпифания
Bien...
Хорошо...
Buscándole un sentido, a tanto recorrido
Ища смысл во всем этом пути
(Woyza)
(Woyza)
De una tumba en duelo creció un árbol luego sus hojas cayeron
Из могилы в скорби выросло дерево, затем его листья упали,
Dando vida al trébol y al animal que pasta del suelo.
Давая жизнь клеверу и животному, пасущемуся на земле.
Soy un ciclo nuevo llevo en mi códices de historia fósiles ocultos en el subsuelo de mi memoria.
Я новый цикл, несу в себе кодексы истории, окаменелости, скрытые в недрах моей памяти.
No quien fue si el huevo o la gallina el silencio,
Не знаю, кто был первым: яйцо или курица, тишина,
Mi rima pionera en crear el fuego que mi cuerpo anima y ¡cuesta!
Мой рифмы первопроходцы в создании огня, который оживляет мое тело, и это трудно!
Pero la fiesta continua aunque está herida ganzúa pretenda abrir la caja fuerte de la vida.
Но праздник продолжается, хотя раненая отмычка пытается открыть сейф жизни.
Ahora el clima es severo
Сейчас суровый климат,
Comenta el huracán al trueno
Говорит ураган грому,
Las cucarachas son más antiguas y presumen menos que el hombre y su empresa
Тараканы древнее и хвастаются меньше, чем человек и его деяния.
Sabia es la naturaleza que en sus entrañas entre montañas guarda sus riquezas.
Мудра природа, которая в своих недрах, среди гор, хранит свои богатства.
La tierra, el cielo, el universo entero y tú...
Земля, небо, вся вселенная и ты...
Aquí yo completamente enfermos
Здесь мы совершенно больны.
El cuerpo, el alma, el mar
Тело, душа, море
Y la montaña, va más allá sin límites ni vallas.
И горы, выходят за пределы, без границ и оград.
Si agache la cabeza las nubes se abrieron
Когда я опустила голову, облака разошлись,
Luego un charco en mi camino mostró una ventana al cielo y así...
Затем лужа на моем пути показала окно в небо, и вот так...
Del mismo modo cada ausente es un espejo
Точно так же каждый отсутствующий это зеркало,
Y veo en su reflejo que me debo al universo entero.
И я вижу в его отражении, что я принадлежу всей вселенной.
Más me informo y más me pesa ver que no hay certezas
Чем больше я узнаю, тем тяжее мне видеть, что нет уверенности,
La verdad es un rompecabezas, mi cabeza el cosmos infinito viaje sin retorno.
Истина это головоломка, моя голова бесконечный космос, путешествие без возврата.
La vida es arte la tierra implora equilibrio
Жизнь это искусство, земля молит о равновесии,
El hombre colonizar Marte y me harté de vivir en función de bienes
Человек хочет колонизировать Марс, а мне надоело жить ради имущества,
Títulos críticos duros y blandos comulgando ansiolíticos.
Жесткой и мягкой критики, принимая успокоительные.
Hablo de buscar tu enfoque propio de que veas fuera de esta ciudad caleidoscopio que nos marea.
Я говорю о том, чтобы найти свой собственный фокус, чтобы ты увидел за пределами этого города-калейдоскопа, который нас кружит.
La tierra, el cielo, el universo entero y tú...
Земля, небо, вся вселенная и ты...
Aquí yo completamente enfermos
Здесь мы совершенно больны.
El cuerpo, el alma, el mar
Тело, душа, море
Y la montaña, va más allá sin límites ni vallas.
И горы, выходят за пределы, без границ и оград.
Yo te necesito y también a viviendo aquí y ahora desde el inicio
Ты мне нужен, и я тебе тоже, живя здесь и сейчас, с самого начала,
Así fluyendo en este ciclo buscando el buen camino amando lo divino cuando lo siento en tí...
Так, плывя по течению в этом цикле, ища верный путь, любя божественное, когда чувствую его в тебе...
En la misma frecuencia conectamos las conciencias
На одной частоте мы соединяем сознания,
Sentimos la presencia y la esencia de todo lo que es.
Чувствуем присутствие и суть всего сущего.
Jamás fue fácil ver que se esfuma el oasis
Никогда не было легко видеть, как исчезает оазис,
Que el desierto mismo es espejismo y el cuerpo es arena
Что сама пустыня это мираж, а тело песок.
No somos profetas ni eruditos
Мы не пророки и не ученые,
Somos la secuelas de una escuela que se asqueo de los mitos de este sistema.
Мы последствия школы, которая пресытилась мифами этой системы.
Máquina cosmopolita de engranajes vivos
Космополитическая машина из живых шестеренок,
No olvido que éste es un recipiente y yo un mero inquilino
Я не забываю, что это сосуд, а я всего лишь арендатор,
Conozco estas cartas que en tu arrogancia parca esconden tantos temores como colores la luz blanca.
Я знаю эти карты, я знаю, что в твоей скупой надменности скрывается столько же страхов, сколько цветов в белом свете.
Y...
И...
¿Qué es lo que vale la pena? ¿cual es el mérito de fingir ser el centro en el sistema de Copérnico excéntrico? ¡no!
Что же стоит того? В чем заслуга притворяться центром в эксцентричной системе Коперника? Нет!
Moriré eternizando cada instante viendo la inmensa esencia del mundo en insignificante.
Я умру, увековечивая каждое мгновение, видя необъятную сущность мира в незначительном.
La tierra, el cielo, el universo entero y tu...
Земля, небо, вся вселенная и ты...
Aquí yo completamente enfermos
Здесь мы совершенно больны.
El cuerpo, el alma, el mar
Тело, душа, море
Y la montaña, va más allá sin límites ni vallas.
И горы, выходят за пределы, без границ и оград.





Writer(s): Mauro Verdi, Santiago Raul Freiria, Damian Adolfo Marcelino, German Manuel Vidal Hahn, Pineiro Sofia Trigo

Orion XL feat. Wöyza - Kaos & Armonía
Album
Kaos & Armonía
date de sortie
16-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.