Orisaka Yuta - Asagao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orisaka Yuta - Asagao




Asagao
Morning Glories
ねえ どこにいたの 窓辺には空白んで
Hey, where were you? The windowsill is empty
僕につげる 「また巡り逢うよ」と
Promising me, "We'll meet again"
真新しい街に 海鳴りがきこえて
In a brand new town, I hear the sound of the sea
手を振る誰かが 笑っている
Someone waving, smiling
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
君が朝を愛するように
That you would love mornings like I do
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
その庭を選び今に咲く、花!
That you would choose this garden and bloom right now, flower!
最後に ひとつ 聞きそびれた事
One last thing, something I meant to ask,
ふと呟いてる「あの日なぜ逢えたの?」
A thought that crosses my mind: "Why did we meet that day?"
お祭囃子の 人波の向こうで
Amidst the festival music and the crowd,
手招く誰かを 覚えている
I remember someone beckoning
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
君が朝をおそれぬように
That you would not fear mornings
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
その窓を選び降り注ぐ
That you would choose this window and let the sunlight in
ねえ この辺りも変わったよ
Hey, this area has changed too
また何処かであがる産声を 待ちわびて
Somewhere, a new life is waiting to be born
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
君が朝を愛するように
That you would love mornings like I do
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
その庭を選び今に咲く
That you would choose this garden and bloom right now
ここに 願う 願う 願う
Here, I wish, I wish,
暗闇に呼んだその名を
Even in the midst of darkness, I call out that name,
胸にきつく抱き 願う
Holding it close to my heart, I make a wish
物語は続く この僕に
The story continues, for me,
ほら今に咲く、花!
Look, it's blooming now, flower!
「色はなんか?
"What color?"
「群青!淡紅!」
"Indigo! Pink!"
「そりゃ結構」
"That's fine"
「そりゃ上々」
"That's lovely"





Writer(s): 折坂悠太

Orisaka Yuta - Morning Glory - Single
Album
Morning Glory - Single
date de sortie
05-08-2019

1 Asagao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.