Paroles et traduction Orisaka Yuta - Asagao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
どこにいたの
窓辺には空白んで
Hey,
where
were
you?
The
windowsill
is
empty
僕につげる
「また巡り逢うよ」と
Promising
me,
"We'll
meet
again"
真新しい街に
海鳴りがきこえて
In
a
brand
new
town,
I
hear
the
sound
of
the
sea
手を振る誰かが
笑っている
Someone
waving,
smiling
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
君が朝を愛するように
That
you
would
love
mornings
like
I
do
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
その庭を選び今に咲く、花!
That
you
would
choose
this
garden
and
bloom
right
now,
flower!
最後に
ひとつ
聞きそびれた事
One
last
thing,
something
I
meant
to
ask,
ふと呟いてる「あの日なぜ逢えたの?」
A
thought
that
crosses
my
mind:
"Why
did
we
meet
that
day?"
お祭囃子の
人波の向こうで
Amidst
the
festival
music
and
the
crowd,
手招く誰かを
覚えている
I
remember
someone
beckoning
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
君が朝をおそれぬように
That
you
would
not
fear
mornings
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
その窓を選び降り注ぐ
That
you
would
choose
this
window
and
let
the
sunlight
in
ねえ
この辺りも変わったよ
Hey,
this
area
has
changed
too
また何処かであがる産声を
待ちわびて
Somewhere,
a
new
life
is
waiting
to
be
born
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
君が朝を愛するように
That
you
would
love
mornings
like
I
do
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
その庭を選び今に咲く
That
you
would
choose
this
garden
and
bloom
right
now
ここに
願う
願う
願う
Here,
I
wish,
I
wish,
暗闇に呼んだその名を
Even
in
the
midst
of
darkness,
I
call
out
that
name,
胸にきつく抱き
願う
Holding
it
close
to
my
heart,
I
make
a
wish
物語は続く
この僕に
The
story
continues,
for
me,
ほら今に咲く、花!
Look,
it's
blooming
now,
flower!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 折坂悠太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.