Orishas feat. Beny Moré - Soy guajiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orishas feat. Beny Moré - Soy guajiro




Soy guajiro
I am a Guajiro
Yo nací en una riviera allá en el medio del monte
I was born on a riverbank, there in the middle of the mountain
Y te canto mi guajira, como la canta el simsonte
And I sing you my guajira, like the mockingbird sings
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Este mes voy a sembrar, el arroz de todo el rancho
This month I'm going to plant, the rice for the whole ranch
Un poquito de frijoles, pa mojar en fin de año
A little bit of beans, to dip at the end of the year
Un cachito de boniato, y un trocito de cebolla
A piece of sweet potato, and a piece of onion
Ajo para sazonar, el picadillo de Soja
Garlic to season, the soy picadillo
También recogeré, el tomate en mi tractor
I will also pick, the tomato in my tractor
Y una poquita de rica chucha para aumentar el sabor
And a little bit of delicious chucha to enhance the flavor
Arroz con pollo, pa fin de año
Rice with chicken, for the end of the year
Yuca con mojo y cerveza, para todo el vecindario
Yuca with mojo and beer, for the whole neighborhood
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Esto es un día como otro cualquiera
This is a day like any other
El tractor la carretera espera al guajiro
The tractor, the road awaits the guajiro
Que al sembrar parcelas enteras cañaverales
Who, when planting entire plots, sugarcane fields
Esperando para devorar las noches
Waiting to devour the nights
Guajiras muchachas, preciosas
Guajira girls, beautiful
Devorando sus cuerpos en esas cascadas
Devouring their bodies in those waterfalls
Ropas mojadas, pegadas
Wet clothes, clinging
En su escultural belleza en las campiñas cubanas forjadas
In their sculptural beauty forged in the Cuban countryside
Como un gallo en la sabana, cacareando de día sigo
Like a rooster in the savanna, I continue crowing by day
Peleando en el monte, como voz de gallo viene
Fighting in the mountain, like the voice of a rooster comes
Retumbando mi claro en la garganta
My clearing in the throat reverberating
Alla alla, donde el simsonte más cantaba
There, there, where the mockingbird sang the most
Alla, con la fuerza de dos bueyes el guajiro deja
There, with the strength of two oxen, the guajiro leaves
Marcao mi nombre Orishas
My name marked, Orishas
Del monte pa ti campesino
From the mountain to you, peasant
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Es de calamidad despertar en el ayer pero
It's a calamity to wake up in yesterday but
Color de día grave define como ser mejor
The color of a serious day defines how to be better
Voy pa'l trillo siembro a tino
I go to the trail, I sow with skill
Guantanamera, rastrillando el surco cantando este verso
Guantanamera, raking the furrow singing this verse
Imita suerte quiera ser a ti, que escuchas
It imitates the luck that wants to be to you, who listen
La voz de mi generación, mi son, mi son, mi canción
The voice of my generation, my son, my son, my song
Entona guajira a golpe de tambor saluda
Intone guajira to the beat of the drum, greet
San Felipe, La Habana, Yoruba
San Felipe, Havana, Yoruba
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Levántate a trabajar José, la caña que cortar tu ves
Get up to work, José, you see the cane that needs cutting
Después vamos a comer
Then we'll eat
Arroz con frijoles y un buche café
Rice with beans and a cup of coffee
Levántate a trabajar José...
Get up to work, José...





Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram, Nocchi Nicolas Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.