Orishas feat. Chucho Valdés & Beatriz Luengo - Havana 1957 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orishas feat. Chucho Valdés & Beatriz Luengo - Havana 1957




No quiero que me recuerdes
Я не хочу, чтобы ты помнил меня.
Con lágrimas en los ojos
Со слезами на глазах
Dejemos ni a la suerte
Пусть даже не повезло
Curarnos poco a poco
Вылечить нас постепенно
Si te vas
Если ты уйдешь
Negando al que conocí
Отрицание того, кого я встретил
Si te vas
Если ты уйдешь
Al menos que seas muy feliz
По крайней мере, ты очень счастлив.
Yo aún recuerdo deslizando tu lengua en mi boca
Я до сих пор помню, скользя языком по моему рту
Me pediste que te amara y chocamos las copas
Ты попросил меня любить тебя, и мы разбили бокалы.
Busca las palabras, poca fue la ropa
Ищите слова, мало было одежды
Llegué al punto exacto donde te vuelves loca
Я дошел до того момента, когда ты сошла с ума.
En efecto secundario perdimos la mente
Побочный эффект мы потеряли разум
Demasiado tequila, piso y agua ardiente
Слишком много текилы, пола и горящей воды
Susurraste a mi oído una, dos, tres veces
Ты шептал мне на ухо раз, два, три раза
Hoy vamos a morirnos como viernes trece
Сегодня мы умрем, как в пятницу.
En estos casos, y en tu avanzo
В этих случаях, и в вашем прогрессе
Por si acaso toma el paso
На всякий случай сделайте шаг
No quiero cometer otro fracaso
Я не хочу делать еще один провал
Yo solo paso
Я просто шаг
Y el aroma de tequila en tu boca
И аромат текилы во рту
Hicimos el amor al ritmo de las copas
Мы занимались любовью в ритме бокалов
Mi chica no es sencilla, tampoco es la más loca
Моя девушка не простая, она тоже не самая сумасшедшая.
Es la que peca, es la que toca
Она Веснушка, она играет.
Si te vas
Если ты уйдешь
Negando al que conocí
Отрицание того, кого я встретил
Si te vas
Если ты уйдешь
Al menos que seas muy feliz
По крайней мере, ты очень счастлив.
Si te vas, ya no seremos dos
Если ты уйдешь, нас больше не будет двое.
Dos en uno, repartiéndonos
Два в одном, разделяя нас
Amor de uno, no es amor de dos
Любовь одного, это не любовь двух
Si te vas, ¿quién quedará por vos?
Если ты уйдешь, кто останется за тобой?
Yo prefiero verte a dejar
Я бы предпочел, чтобы ты ушел.
Nunca triste o impotente, siempre fuerte
Никогда не грустно или бессильно, всегда сильный
Y aunque la causa del hecho
И хотя причина этого факта
No sea yo, que es evidente, ey
Не я, это очевидно, Эй
Que sola se siente el alma (el alma)
Что только душа чувствует (душа)
Cuando la abandona la calma (la calma)
Когда она покидает спокойствие (спокойствие)
Que triste se mueve la nota (la nota)
Какая грустная нота движется (Примечание)
Cuando tu presencia no alcanza (no alcanza)
Когда ваше присутствие не достигает (не достигает)
Prefiero tenerte presente a sentir esos besos ausentes, ey
Я бы предпочел, чтобы ты присутствовал, чтобы я чувствовал эти поцелуи, Эй.
Si vas a escapar de mi vida
Если ты собираешься сбежать из моей жизни
Qué seas feliz para siempre
Пусть ты будешь счастлив навсегда
Pero si te vas
Но если ты уйдешь
Dime cómo quitar
Скажите мне, как удалить
De mi cuerpo tus labios prohibidos
От моего тела твои губы.
Dime cómo arrancar
Скажите мне, как загрузиться
A mi corazón tus latidos
Мое сердце бьется.
Si me estoy muriendo
Если я умираю
Y necesito más, más de tu amor
И мне нужно больше, больше твоей любви
No quiero que me recuerdes
Я не хочу, чтобы ты помнил меня.
(No quiero que me recuerdes)
не хочу, чтобы вы напоминали мне)
Con lágrimas en los ojos
Со слезами на глазах
(Lágrimas)
(Слезы)
Dejemos ni a la suerte
Пусть даже не повезло
(A la suerte)
(На удачу)
Curarnos poco a poco
Вылечить нас постепенно
(Poco a poco)
(Постепенно)
Si te vas
Если ты уйдешь
Negando al que conocí
Отрицание того, кого я встретил
Si te vas
Если ты уйдешь
Al menos que seas muy feliz
По крайней мере, ты очень счастлив.
(Muy feliz, muy feliz)
(Очень счастлив, очень счастлив)
Pero si te vas
Но если ты уйдешь
Dime cómo quitar
Скажите мне, как удалить
De mi cuerpo tus labios prohibidos
От моего тела твои губы.
Dime cómo arrancar
Скажите мне, как загрузиться
A mi corazón tus latidos
Мое сердце бьется.
Si me estoy muriendo
Если я умираю
Y necesito más (necesito más)
И мне нужно больше (мне нужно больше)
Más de tu amor
Больше вашей любви
Si te vas
Если ты уйдешь
Negando al que conocí
Отрицание того, кого я встретил





Writer(s): YOTUEL ROMERO, DIONISIO JESUS VALDEZ RODRIGUEZ, YADAM GONZALEZ, HIRAM RIVERI MEDINA, ROLDAN GONZALEZ RIVERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.